Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I've Got You Under My Skin - Live in Japan (January 19, 1964)
I've
got
you
under
my
skin,
arigato
Ты
у
меня
под
кожей,
аригато.
I've
got
you
deep
in
the
heart
of
me
Ты
глубоко
в
моем
сердце.
So
deep
in
my
heart,
that
you're
really
a
part
of
me
Так
глубоко
в
моем
сердце,
что
ты
действительно
часть
меня.
I've
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей.
I'd
tried
so
hard
not
to
give
in
Я
так
старалась
не
сдаваться.
I
said
to
myself
this
affair
never
will
go
so
well
Я
сказал
себе,
что
это
дело
никогда
не
пойдет
так
хорошо.
But
darling
why
should
I
try,
when
I
know
so
well
Но,
дорогая,
зачем
мне
пытаться,
если
я
так
хорошо
знаю?
I've
got
you
under
my
skin?
Ты
у
меня
под
кожей?
I'd
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно,
будь
что
будет.
For
the
sake
of
havin'
you
near
Ради
того,
чтобы
ты
был
рядом.
In
spite
of
a
warnin'
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
который
приходит
в
ночи
And
repeats,
and
repeats
in
my
ear
И
повторяется,
повторяется
у
меня
в
ушах.
Don't
you
know,
little
fool,
you
never
can
win?
Разве
ты
не
знаешь,
дурочка,
что
тебе
никогда
не
победить?
Use
your
mentality,
wake
up
to
reality
Используй
свой
менталитет,
проснись
к
реальности.
But
each
time
that
I
do
just
the
thought
of
you
makes
me
stop
before
I
begin
Но
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
одна
лишь
мысль
о
тебе
заставляет
меня
остановиться,
прежде
чем
я
начну.
I
got
you
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей.
I'd
sacrifice
anything
come
what
might
Я
бы
пожертвовал
чем
угодно,
будь
что
будет.
For
the
sake
of
havin'
you
near
Ради
того,
чтобы
ты
был
рядом.
In
spite
of
the
warning
voice
that
comes
in
the
night
Несмотря
на
предостерегающий
голос,
который
приходит
в
ночи
And
repeats,
and
repeats
in
my
ear
И
повторяется,
и
повторяется
у
меня
в
ушах.
Don't
you
know,
little
fool,
you
never
can
win?
Разве
ты
не
знаешь,
дурочка,
что
тебе
никогда
не
победить?
Use
your
mentality,
wake
up
to
reality?
Используй
свой
менталитет,
пробудись
к
реальности?
But
each
time
I
do
just
the
thought
of
you
makes
me
stop
before
I
begin,
mm
Но
каждый
раз,
когда
я
это
делаю,
только
мысль
о
тебе
заставляет
меня
остановиться,
прежде
чем
я
начну,
мм
...
I've
got
you
under
my
skin,
under
my
skin,
under
my
skin
Ты
у
меня
под
кожей,
под
кожей,
под
кожей.
I've
got-,
hanahanahanahana,
got
you-,
hahaha,
under
my
skin
У
меня
есть
...
ханахана-хана-Хана,
у
меня
есть
ты
...
ха-ха-ха,
у
меня
под
кожей
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
1
The Blues (Ella's Blues) - Live in Japan (January 19, 1964)
2
Bill Bailey - Live in Japan (January 19, 1964)
3
Whatever Lola Wants - Live in Japan (January 19, 1964)
4
Misty - Live in Japan (January 19, 1964)
5
Hallelujah I Love Him So - Live in Japan (January 19, 1964)
6
I've Got You Under My Skin - Live in Japan (January 19, 1964)
7
'S Wonderful - Live in Japan (January 19, 1964)
8
Fly Me To The Moon (In Other Words) - Live in Japan (January 19, 1964)
9
I Love Being Here With You - Live in Japan (January 19, 1964)
10
Too Close For Comfort - Live in Japan (January 19, 1964)
11
Deep Purple - Live in Japan (January 19, 1964)
12
Take The "A" Train - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
13
Bill Bailey - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
14
Can't Help Lovin' Dat Man - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
15
Shiny Stockings - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
16
Cheek To Cheek - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
17
Cheek To Cheek - Live in Japan (January 19, 1964)
18
Perdido - Live in Japan (January 22, 1964 / Second Set)
19
My Last Affair - Live in Japan (January 22, 1964 / Second Set)
20
Ain't Misbehavin' - Live in Japan (January 22, 1964 / Second Set)
21
Closing / A-Tisket, A-Tasket - Live in Japan (January 22, 1964 / First Set)
22
Closing / A-Tisket, A-Tasket - Live in Japan (January 22, 1964 / Second Set)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.