Ella Fitzgerald - I've Grown Accustomed to His Face - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - I've Grown Accustomed to His Face




I've Grown Accustomed to His Face
Я привыкла к его лицу
I've grown accustomed to his face
Я привыкла к его лицу,
He almost makes the day begin
С ним почти начинается мой день,
I've grown accustomed to the tune
Я привыкла к мелодии,
He whistles night and noon
Которую он насвистывает ночью и днём.
His smiles, his frowns
Его улыбки, его хмурый взгляд,
His ups, his downs
Его взлёты, его падения,
Are second nature to me now
Теперь для меня как что-то само собой разумеющееся,
Like breathing out and breathing in
Как вдох и выдох.
I was serenely independent
Я была безмятежно независима
And content before we met
И довольна жизнью до нашей встречи.
Surely I could always be that way again
Конечно, я всегда могу быть такой снова,
And yet I've grown accustomed to his looks
И всё же я привыкла к тому, как он выглядит,
Accustomed to his voice
Привыкла к его голосу,
Accustomed to his face
Привыкла к его лицу.
I've grown accustomed to his face
Я привыкла к его лицу,
He almost makes the day begin
С ним почти начинается мой день,
I'm gotten used to hear him say
Я привыкла слышать, как он говорит:
"Good morning" every day
"Доброе утро" каждый день.
His joys, his woes
Его радости, его печали,
His highs, his lows
Его успехи, его неудачи,
Are second nature to me now
Теперь для меня как что-то само собой разумеющееся,
Like breathing out and breathing in
Как вдох и выдох.
I'm very grateful he's a man and so easy to forget
Я очень благодарна, что он мужчина, которого так легко забыть,
Rather like a habit one can always break
Он как привычка, от которой всегда можно избавиться.
And yet I've grown accustomed
И всё же я привыкла
To the trace of something in the air
К следу чего-то в воздухе,
Accustomed, I've grown accustomed to his face
Привыкла, я привыкла к его лицу.





Writer(s): Lerner Alan Jay, Loewe Frederick


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.