Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Into Each Life Some Rain Must Fall (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into Each Life Some Rain Must Fall (Live)
В каждой жизни должен быть дождь (концертная запись)
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Into
each
heart
some
tears
must
fall
В
каждое
сердце
должны
падать
слезы,
But
some
day
the
sun
will
shine
Но
когда-нибудь
солнце
засияет.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
забыть
свою
печаль,
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Into
each
heart
some
tears
must
fall
В
каждое
сердце
должны
падать
слезы,
But
some
day
the
sun
will
shine
Но
когда-нибудь
солнце
засияет.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
забыть
свою
печаль,
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Into
each
and
every
life
some
rain
has
got
to
fall
В
каждой
жизни
обязательно
должен
быть
дождь,
But
too
much
of
that
stuff
Но
слишком
много
этой
воды
Is
fallin'
into
mine
Льется
в
мою.
And
into
each
heart
some
tears
gotta
fall
И
в
каждое
сердце
должны
падать
слезы,
And
I
know
that
someday
that
sun
is
bound
to
shine
И
я
знаю,
что
когда-нибудь
солнце
обязательно
засияет.
Some
folks
can
lose
the
blues
in
their
hearts
Некоторые
люди
могут
забыть
свою
печаль,
But
when
I
think
of
you
another
shower
starts
Но
когда
я
думаю
о
тебе,
начинается
новый
ливень.
Into
each
life
some
rain
must
fall
В
каждой
жизни
должен
быть
дождь,
But
too
much
is
falling
in
mine
Но
в
моей
его
слишком
много.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allan Roberts, Doris Fisher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.