Ella Fitzgerald - Into Each Life Some Rain Must Fall (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Into Each Life Some Rain Must Fall (Live)




Into Each Life Some Rain Must Fall (Live)
В каждой жизни должен быть дождь (концертная запись)
Into each life some rain must fall
В каждой жизни должен быть дождь,
But too much is falling in mine
Но в моей его слишком много.
Into each heart some tears must fall
В каждое сердце должны падать слезы,
But some day the sun will shine
Но когда-нибудь солнце засияет.
Some folks can lose the blues in their hearts
Некоторые люди могут забыть свою печаль,
But when I think of you another shower starts
Но когда я думаю о тебе, начинается новый ливень.
Into each life some rain must fall
В каждой жизни должен быть дождь,
But too much is falling in mine
Но в моей его слишком много.
Into each life some rain must fall
В каждой жизни должен быть дождь,
But too much is falling in mine
Но в моей его слишком много.
Into each heart some tears must fall
В каждое сердце должны падать слезы,
But some day the sun will shine
Но когда-нибудь солнце засияет.
Some folks can lose the blues in their hearts
Некоторые люди могут забыть свою печаль,
But when I think of you another shower starts
Но когда я думаю о тебе, начинается новый ливень.
Into each life some rain must fall
В каждой жизни должен быть дождь,
But too much is falling in mine
Но в моей его слишком много.
Into each and every life some rain has got to fall
В каждой жизни обязательно должен быть дождь,
But too much of that stuff
Но слишком много этой воды
Is fallin' into mine
Льется в мою.
And into each heart some tears gotta fall
И в каждое сердце должны падать слезы,
And I know that someday that sun is bound to shine
И я знаю, что когда-нибудь солнце обязательно засияет.
Some folks can lose the blues in their hearts
Некоторые люди могут забыть свою печаль,
But when I think of you another shower starts
Но когда я думаю о тебе, начинается новый ливень.
Into each life some rain must fall
В каждой жизни должен быть дождь,
But too much is falling in mine
Но в моей его слишком много.





Writer(s): Allan Roberts, Doris Fisher


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.