Paroles et traduction Ella Fitzgerald - It's All Right With Me (Remastered)
It's All Right With Me (Remastered)
Мне всё равно (Ремастеринг)
It's
the
wrong
time
and
the
wrong
place
Не
то
время
и
не
то
место,
Though
your
face
is
charming
it's
the
wrong
face
Хоть
лицо
твое
и
прелестно,
но
это
не
то
лицо.
It's
not
his
face
but
such
a
charming
face
Это
не
его
лицо,
но
такое
очаровательное
лицо,
That
it's
all
right
with
me
Что
мне
всё
равно.
It's
the
wrong
song
in
the
wrong
style
Не
та
песня,
не
тот
стиль,
Though
your
smile
is
lovely
it's
the
wrong
smile
Хоть
улыбка
твоя
мила,
но
это
не
та
улыбка.
It's
not
his
smile
but
such
a
lovely
smile
Это
не
его
улыбка,
но
такая
милая
улыбка,
That
it's
all
right
with
me
Что
мне
всё
равно.
You
can't
know
how
happy
I
am
that
we
met
Ты
не
можешь
себе
представить,
как
я
рада
нашей
встрече.
I'm
strangely
attracted
to
you
Я
странным
образом
к
тебе
влечyсь.
There's
someone
I'm
trying
so
hard
to
forget
Я
так
стараюсь
кого-то
забыть,
Don't
you
want
to
forget
someone
too?
А
ты
не
хочешь
кого-нибудь
забыть?
It's
the
wrong
game
with
the
wrong
chips
Не
та
игра,
не
те
ставки,
Though
your
lips
are
tempting
they're
the
wrong
lips
Хоть
губы
твои
и
манят,
но
это
не
те
губы.
They're
not
his
lips
but
they're
such
tempting
lips
Это
не
его
губы,
но
такие
соблазнительные
губы,
That
if
some
night
you're
free
Что,
если
ты
будешь
свободен
однажды
вечером,
Dear
it's
all
right,
it's
all
right
with
me
Дорогой,
мне
всё
равно,
мне
всё
равно.
You
can't
know
how
happy
I
am
that
we
met
Ты
не
можешь
себе
представить,
как
я
рада
нашей
встрече.
I'm
strangely
attracted
to
you
Я
странным
образом
к
тебе
влечyсь.
There's
someone
I'm
trying
so
hard
to
forget
Я
так
стараюсь
кого-то
забыть,
Don't
you
want
to
forget
someone
too?
А
ты
не
хочешь
кого-нибудь
забыть?
It's
the
wrong
game
with
the
wrong
chips
Не
та
игра,
не
те
ставки,
Though
your
lips
are
tempting
they're
the
wrong
lips
Хоть
губы
твои
и
манят,
но
это
не
те
губы.
They're
not
his
lips
but
they're
such
tempting
lips
Это
не
его
губы,
но
такие
соблазнительные
губы,
That
if
some
night
you're
free
Что,
если
ты
будешь
свободен
однажды
вечером,
Dear
it's
all
right,
it's
all
right
with
me
Дорогой,
мне
всё
равно,
мне
всё
равно.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Porter Cole
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.