Paroles et traduction Ella Fitzgerald - It's Only a Paper Moon (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's Only a Paper Moon (Live)
Это всего лишь бумажная луна (Live)
It's
Only
A
Paper
Moon
Это
всего
лишь
бумажная
луна
Ella
Fitzgerald
Элла
Фицджеральд
Say,
it's
only
a
paper
moon,
Скажи,
это
всего
лишь
бумажная
луна,
Sailing
over
a
cardboard
sea,
Плывущая
над
картонным
морем,
But
it
wouldn't
be
make
believe,
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верил
в
меня.
Yes,
it's
only
a
canvas
sky,
Да,
это
всего
лишь
холщовое
небо,
Hanging
over
a
muslin
tree,
Натянутое
над
муслиновым
деревом,
But
it
wouldn't
be
make
believe,
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верил
в
меня.
Without
your
love,
Без
твоей
любви,
It's
a
honky
tonk
parade,
Это
парад
дешевого
кабачка,
Without
your
love,
Без
твоей
любви,
It's
a
melody
played,
Это
мелодия,
играющая
At
a
penny
arcade.
В
игровом
автомате
за
пенни.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world,
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony,
Настолько
фальшивый,
As
it
can
be,
Насколько
это
возможно,
But
it
wouldn't
be
make
believe,
Но
это
не
было
бы
выдумкой,
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верил
в
меня.
(repeat
& last
verse
to
end
song
(повторить
и
последний
куплет,
чтобы
закончить
песню)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Rose, Harold Arlen, E Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.