Paroles et traduction Ella Fitzgerald - It's Only a Paper Moon (Live)
It's
Only
A
Paper
Moon
Это
всего
лишь
Бумажная
луна.
Ella
Fitzgerald
Элла
Фицджеральд
Say,
it's
only
a
paper
moon,
Скажи,
что
это
всего
лишь
Бумажная
луна,
Sailing
over
a
cardboard
sea,
Плывущая
над
картонным
морем.
But
it
wouldn't
be
make
believe,
Но
это
не
было
бы
притворством,
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Yes,
it's
only
a
canvas
sky,
Да,
это
всего
лишь
холщовое
небо,
Hanging
over
a
muslin
tree,
Нависшее
над
муслиновым
деревом.
But
it
wouldn't
be
make
believe,
Но
это
не
было
бы
притворством,
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верила
в
меня.
Without
your
love,
Без
твоей
любви...
It's
a
honky
tonk
parade,
Это
хонки-тонк-парад
Without
your
love,
Без
твоей
любви.
It's
a
melody
played,
Это
мелодия,
которую
играют
At
a
penny
arcade.
В
зале
игровых
автоматов.
It's
a
Barnum
and
Bailey
world,
Это
мир
Барнума
и
Бейли,
Just
as
phony,
Такой
же
фальшивый.
As
it
can
be,
Как
это
может
быть,
But
it
wouldn't
be
make
believe,
Но
это
не
было
бы
притворством,
If
you
believed
in
me.
Если
бы
ты
верила
в
меня.
(repeat
& last
verse
to
end
song
(Повтор
и
последний
куплет
до
конца
песни
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Billy Rose, Harold Arlen, E Harburg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.