Ella Fitzgerald - Just One of Those Things (Live, 1958/Rome) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Just One of Those Things (Live, 1958/Rome)




Just One of Those Things (Live, 1958/Rome)
Просто одна из тех вещей (Живая запись, 1958/Рим)
As Dorothy Parker once said
Как Дороти Паркер однажды сказала
To her boyfriend, "fare thee well"
Своему парню: "Прощай"
As Columbus announced
Как Колумб объявил,
When he knew he was bounced,
Когда понял, что его прогнали,
"It was swell, Isabel, swell"
"Было здорово, Изабель, здорово"
As Abelard said to Eloise,
Как Абеляр сказал Элоизе,
"Don't forget to drop a line to me, please"
"Не забудь черкнуть мне пару строк, пожалуйста"
As Juliet cried, in her Romeo's ear,
Как Джульетта кричала в ухо своему Ромео,
"Romeo, why not face the fact, my dear"
"Ромео, ну же, взгляни правде в глаза, дорогой"
It was just one of those things
Это была просто одна из тех вещей
Just one of those crazy flings
Просто одно из тех безумных увлечений
One of those bells that now and then rings
Один из тех звоночков, что время от времени звенит
Just one of those things
Просто одна из тех вещей
It was just one of those nights
Это была просто одна из тех ночей
Just one of those fabulous flights
Просто один из тех сказочных полетов
A trip to the moon on gossamer wings
Путешествие на луну на тончайших крыльях
Just one of those things
Просто одна из тех вещей
If we'd thought a bit, of the end of it
Если бы мы немного подумали о конце,
When we started painting the town
Когда начали кутить напропалую,
We'd have been aware that our love affair
Мы бы поняли, что наш роман
Was too hot, not to cool down
Был слишком горячим, чтобы не остыть
So good-bye, dear, and amen
Так что прощай, дорогой, и аминь
Here's hoping we meet now and then
Надеюсь, мы еще увидимся
It was great fun
Было очень весело
But it was just one of those things
Но это была просто одна из тех вещей
If we'd thought a bit, of the end of it
Если бы мы немного подумали о конце,
When we started painting the town
Когда начали кутить напропалую,
We'd have been aware that our love affair
Мы бы поняли, что наш роман
Was too hot, not to cool down
Был слишком горячим, чтобы не остыть
So good-bye, dear, and amen
Так что прощай, дорогой, и аминь
Here's hoping we meet now and then
Надеюсь, мы еще увидимся
It was great fun
Было очень весело
But it was just one of those things
Но это была просто одна из тех вещей
Just one of those things
Просто одна из тех вещей





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.