Ella Fitzgerald - Learnin' the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Learnin' the Blues




Learnin' the Blues
Учимся грустить
The tables are empty, the dance floor's deserted.
Столы пусты, танцпол пуст.
You play the same love song - it's the 10th time you've heard it.
Играет та же песня о любви - ты слышишь ее уже в десятый раз.
That's the beginning, just one of the clues.
Это только начало, лишь один из намеков.
You've had your first lesson in learnin' the blues.
Ты получила свой первый урок грусти.
The cigarettes you light, one after another,
Сигареты, которые ты зажигаешь одну за другой,
Won't help you forget her, and the way that you love her.
Не помогут тебе забыть его и твою любовь к нему.
You're only burnin' a torch you can't lose.
Ты лишь жжешь факел, который не можешь потерять.
But you're on the right track for learnin' the blues.
Но ты на верном пути к тому, чтобы научиться грустить.
When you're at home alone,
Когда ты дома одна,
The blues will taunt you constantly.
Грусть будет постоянно тебя мучить.
When you're out in a crowd,
Когда ты в толпе,
The blues will haunt your memory.
Грусть будет преследовать твои воспоминания.
The nights when you don't sleep, the whole night you're crying.
Ночами ты не спишь, всю ночь плачешь.
But you can't forget her, soon you even stop trying.
Но ты не можешь забыть его, вскоре ты даже перестанешь пытаться.
You'll walk that floor and wear out your shoes.
Ты будешь ходить по полу и сотрешь свои туфли.
When you feel your heart break, you're learnin' the blues.
Когда ты чувствуешь, как разбивается твое сердце, ты учишься грустить.
When you're at home alone,
Когда ты дома одна,
The blues will taunt you constantly.
Грусть будет постоянно тебя мучить.
When you're out in a crowd,
Когда ты в толпе,
Those blues will haunt your memory.
Эта грусть будет преследовать твои воспоминания.
The nights when you don't sleep, that whole night you're crying.
Ночами ты не спишь, всю ночь плачешь.
But you can't forget her, soon you even stop trying.
Но ты не можешь забыть его, вскоре ты даже перестанешь пытаться.
You'll walk the floor, and you'll wear out your shoes.
Ты будешь ходить по полу и сотрешь свои туфли.
When you feel your heart break, you're learnin' those blues.
Когда ты чувствуешь, как разбивается твое сердце, ты учишься этой грусти.





Writer(s): Silvers Dolores Vicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.