Ella Fitzgerald - Learnin' the Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Learnin' the Blues




The tables are empty, the dance floor's deserted.
Столики пусты, танцпол пуст.
You play the same love song - it's the 10th time you've heard it.
Ты играешь одну и ту же песню о любви-ты слышишь ее в десятый раз.
That's the beginning, just one of the clues.
Это только начало, одна из подсказок.
You've had your first lesson in learnin' the blues.
Ты получил свой первый урок в изучении блюза.
The cigarettes you light, one after another,
Сигареты, которые ты закуриваешь одну за другой,
Won't help you forget her, and the way that you love her.
Не помогут тебе забыть ее и то, как ты ее любишь.
You're only burnin' a torch you can't lose.
Ты всего лишь сжигаешь факел, который не можешь потерять.
But you're on the right track for learnin' the blues.
Но ты на правильном пути, чтобы научиться блюзу.
When you're at home alone,
Когда ты дома один,
The blues will taunt you constantly.
Блюз будет постоянно дразнить тебя.
When you're out in a crowd,
Когда ты в толпе,
The blues will haunt your memory.
Печаль будет преследовать твою память.
The nights when you don't sleep, the whole night you're crying.
Ночи, когда ты не спишь, всю ночь ты плачешь.
But you can't forget her, soon you even stop trying.
Но ты не можешь забыть ее, скоро ты даже перестанешь пытаться.
You'll walk that floor and wear out your shoes.
Ты будешь ходить по этому полу и носить свои ботинки.
When you feel your heart break, you're learnin' the blues.
Когда ты чувствуешь, что твое сердце разбито, ты учишься блюзу.
When you're at home alone,
Когда ты дома один,
The blues will taunt you constantly.
Блюз будет постоянно дразнить тебя.
When you're out in a crowd,
Когда ты окажешься в толпе,
Those blues will haunt your memory.
Эти печали будут преследовать тебя.
The nights when you don't sleep, that whole night you're crying.
Ночи, когда ты не спишь, всю ночь ты плачешь.
But you can't forget her, soon you even stop trying.
Но ты не можешь забыть ее, скоро ты даже перестанешь пытаться.
You'll walk the floor, and you'll wear out your shoes.
Ты будешь ходить по полу, и твои ботинки будут изнашиваться.
When you feel your heart break, you're learnin' those blues.
Когда ты чувствуешь, что твое сердце разбито, ты учишься этому блюзу.





Writer(s): Silvers Dolores Vicki


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.