Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let It Snow! Let It Snow! Let It Snow! (Remastered)
Пусть идет снег! Пусть идет снег! Пусть идет снег! (Remastered)
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ах,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
восхитительный
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
И
похоже,
он
не
собирается
прекращаться
And
I've
bought
some
corn
for
popping
А
я
купила
кукурузы,
чтобы
пожарить
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
меня
обнимать
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
И,
дорогой
мой,
мы
все
еще
прощаемся
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
меня
обнимать
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
Oh,
the
weather
outside
is
frightful
Ах,
погода
на
улице
ужасная
But
the
fire
is
so
delightful
Но
огонь
в
камине
такой
восхитительный
And
since
we've
no
place
to
go
И
поскольку
нам
некуда
идти
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
It
doesn't
show
signs
of
stopping
И
похоже,
он
не
собирается
прекращаться
And
I've
bought
some
corn
for
popping
А
я
купила
кукурузы,
чтобы
пожарить
The
lights
are
turned
way
down
low
Свет
приглушен
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
When
we
finally
kiss
goodnight
Когда
мы
наконец
поцелуемся
на
ночь
How
I'll
hate
going
out
in
the
storm
Как
же
мне
не
захочется
выходить
в
бурю
But
if
you'll
really
hold
me
tight
Но
если
ты
будешь
крепко
меня
обнимать
All
the
way
home
I'll
be
warm
Всю
дорогу
домой
мне
будет
тепло
The
fire
is
slowly
dying
Огонь
медленно
гаснет
And,
my
dear,
we're
still
goodbying
И,
дорогой
мой,
мы
все
еще
прощаемся
But
as
long
as
you
love
me
so
Но
пока
ты
меня
так
любишь
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Let
it
snow!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Пусть
идет
снег!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jule Styne, Sammy Cahn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.