Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Let Yourself Go
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Yourself Go
Расслабься
As
you
listen
to
the
band
don't
you
get
a
bubble?
Когда
ты
слушаешь
группу,
разве
тебе
не
становится
радостно?
As
you
listen
to
them
play
don't
you
get
a
glow?
Когда
ты
слушаешь,
как
они
играют,
разве
тебе
не
становится
хорошо?
If
you
step
out
on
the
floor
you'll
forget
your
trouble
Если
ты
выйдешь
на
танцпол,
ты
забудешь
о
своих
проблемах,
If
you
go
into
your
dance,
you'll
forget
your
woe
Если
ты
пустишься
в
пляс,
ты
забудешь
о
своем
горе.
So
come
get
together
Так
что
давай
вместе
Let
the
dance
floor
feel
your
leather
Почувствуй
танцевальный
пол
своей
кожей
Step
as
lightly
as
a
feather
Ступай
легко,
как
перышко
Let
yourself
go
Расслабься
Come,
hit
the
timber
Иди,
ударь
по
дереву
Loosen
up
and
start
to
limber
Расслабься
и
начни
двигаться
Can't
you
hear
that
hot
marimba?
Разве
ты
не
слышишь
ту
горячую
маримбу?
Let
yourself
go
Расслабься
Let
yourself
go,
relax
Расслабься,
отпусти
And
let
yourself
go,
relax
И
расслабься,
отпусти
You've
got
yourself
tied
up
in
a
knot
Ты
завязываешься
в
узел
The
night
is
cold
but
the
music's
hot
Ночь
холодна,
но
музыка
горяча
So
come,
cuddle
closer
Так
что
иди,
прижмись
ближе
Don't
you
dare
to
answer,
"No,
sir"
Не
смей
отвечать:
"Нет,
сэр"
Butcher,
banker,
clerk
and
grocer
Мясник,
банкир,
клерк
и
бакалейщик
Let
yourself
go
Расслабьтесь
Let
yourself
go,
relax
Расслабьтесь,
отпустите
And
let
yourself
go,
relax
И
расслабьтесь,
отпустите
You've
got
yourself
tied
up
in
a
knot
Вы
завязались
в
узел
The
night
is
cold
but
the
music's
hot
Ночь
холодна,
но
музыка
горяча
So
come,
cuddle
closer
Так
что
иди,
прижмись
ближе
Don't
you
dare
to
answer,
"No,
sir"
Не
смей
отвечать:
"Нет,
сэр"
Butcher,
banker,
clerk
and
grocer
Мясник,
банкир,
клерк
и
бакалейщик
Let
yourself
go
Расслабьтесь
Let
yourself
go
Расслабьтесь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Irving Berlin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.