Ella Fitzgerald - Let's Begin - traduction des paroles en russe

Let's Begin - Ella Fitzgeraldtraduction en russe




Let's Begin
Давай начнем
Before I met you, no one attracted me
До встречи с тобой меня никто не привлекал,
No love thoughts worried or distracted me
Никакие мысли о любви не тревожили и не отвлекали меня.
My disposition kept exempting me
Мой нрав держал меня в стороне,
Until you started in preempting me
Пока ты не начал меня занимать.
And all this while, you've really been tempting me
И всё это время ты меня соблазнял.
Maybe you can tell me what we ought to do
Может, ты скажешь мне, что нам делать?
Now that you've got me going, what you gonna do?
Теперь, когда ты меня завел, что ты собираешься делать?
Is it up to me? Is it up to you?
Решать мне? Решать тебе?
What kind of game is this we've begun?
В какую игру мы начали играть?
Was it done, just for fun?
Это было сделано просто ради забавы?
We have necked, 'til I'm wrecked
Мы целовались, пока я не обессилела.
Won't you tell me what you expect?
Скажи мне, чего ты ждешь?
Is this to be a case of kiss and never tell?
Это будет поцелуй и прощай?
Folly and farewell
Глупость и расставание?
Heaven or maybe Hell
Рай или, может быть, ад?
Which is it going to be, love or gin?
Что это будет, любовь или джин?
Wife or sin? Let's begin
Жена или грех? Давай начнем.
We have necked, 'til I'm wrecked
Мы целовались, пока я не обессилела.
Won't you tell me what you expect?
Скажи мне, чего ты ждешь?
Is this to be a case of kiss and never tell?
Это будет поцелуй и прощай?
Folly and farewell
Глупость и расставание?
Heaven or maybe Hell
Рай или, может быть, ад?
Which is it going to be, love or gin?
Что это будет, любовь или джин?
Wife or sin? Let's begin
Жена или грех? Давай начнем.





Writer(s): Kern Jerome, Harbach Otto A


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.