Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Lover Man (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lover Man (Live)
Любимый (Live)
I
don't
know
why
but
I'm
feeling
so
sad
Не
знаю
почему,
но
мне
так
грустно
I
long
to
try
something
I
never
had
Я
так
хочу
попробовать
то,
чего
у
меня
никогда
не
было
Never
had
no
kissin',
oh,
what
I've
been
missin'
Никогда
не
целовалась,
о,
чего
я
лишилась
Lover
man,
oh
where
can
you
be?
Любимый,
о,
где
же
ты?
The
night
is
cold
and
I'm
so
all
alone
Ночь
холодная,
и
я
совсем
одна
I'd
give
my
soul
just
to
call
you
my
own
Я
бы
отдала
душу,
чтобы
назвать
тебя
своим
Got
a
moon
above
me
but
no
one
to
love
me
Надо
мной
луна,
но
любить
меня
некому
Lover
man,
oh
where
can
you
be?
Любимый,
о,
где
же
ты?
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
Я
слышала,
что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну
I
go
to
bed
with
a
prayer
that
you'll
make
love
to
me
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно
Someday
we'll
meet
and
you'll
dry
all
my
tears
Когда-нибудь
мы
встретимся,
и
ты
вытрешь
все
мои
слезы
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
И
прошепчешь
сладкие
слова
мне
на
ушко
Huggin'
and
a
kissin',
oh,
what
we've
been
missin'
Объятия
и
поцелуи,
о,
чего
мы
лишились
Lover
man,
oh
where
can
you
be?
Любимый,
о,
где
же
ты?
I've
heard
it
said
that
the
thrill
of
romance
Я
слышала,
что
трепет
романтики
Can
be
like
a
heavenly
dream
Может
быть
подобен
небесному
сну
I
go
to
bed
with
a
prayer
that
you'll
make
love
to
me
Я
ложусь
спать
с
молитвой,
чтобы
ты
занялся
со
мной
любовью
Strange
as
it
seems
Как
ни
странно
Someday
we'll
meet
and
you'll
dry
all
my
tears
Когда-нибудь
мы
встретимся,
и
ты
вытрешь
все
мои
слезы
Then
whisper
sweet
little
things
in
my
ears
И
прошепчешь
сладкие
слова
мне
на
ушко
Huggin'
and
a
kissin',
oh,
what
we've
been
missin'
Объятия
и
поцелуи,
о,
чего
мы
лишились
Lover
man,
oh
where
can
you
be?
Любимый,
о,
где
же
ты?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Davis James Edward Jimmy, Ramirez Roger J, Sherman James
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.