Ella Fitzgerald - Lullaby of Birdland (1954 Studio Version) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Lullaby of Birdland (1954 Studio Version)




Lullaby of Birdland (1954 Studio Version)
Колыбельная страны птиц (Студийная версия 1954 года)
Oh, lullaby of birdland that's what I am
О, колыбельная страны птиц, это то, что я есть
Always here, when you sigh
Всегда здесь, когда ты вздыхаешь
Never in my woodland could there be words to reveal
Никогда в моем лесу не найти слов, чтобы выразить
In a phrase how I feel
В одной фразе, что я чувствую
Have you ever heard two turtle doves
Слышал ли ты когда-нибудь двух горлиц
Bill and coo when they love?
Воркующих, когда они любят?
That's the kind of magic music we make with our lips
Это та волшебная музыка, которую мы создаем своими губами
When we kiss
Когда целуемся
And there's a weepy old willow
И есть плакучая старая ива
He really knows how to cry
Она действительно знает, как плакать
That's how I'd cry in my pillow
Вот так я бы плакала в подушку
If you should tell me farewell and goodbye
Если бы ты сказал мне прощай
Lullaby of birdland whisper low
Колыбельная страны птиц, шепчи тихо
Kiss me sweet, and we'll go
Поцелуй меня нежно, и мы отправимся
Flying high in birdland, high in the sky up above
Парить высоко в стране птиц, высоко в небесах
All because we're in love
Потому что мы влюблены
Lullaby, lullaby
Колыбельная, колыбельная
Have you ever heard two turtle doves
Слышал ли ты когда-нибудь двух горлиц
Bill and coo when they love?
Воркующих, когда они любят?
That's the kind of magic music we make with our lips
Это та волшебная музыка, которую мы создаем своими губами
When we kiss
Когда целуемся
And there's a weepy old willow
И есть плакучая старая ива
He really knows how to cry
Она действительно знает, как плакать
That's how I'd cry in my pillow
Вот так я бы плакала в подушку
If you should tell me farewell and goodbye
Если бы ты сказал мне прощай
Lullaby of birdland whisper low
Колыбельная страны птиц, шепчи тихо
Kiss me sweet, and we'll go
Поцелуй меня нежно, и мы отправимся
Flying high in birdland, high in the sky up above
Парить высоко в стране птиц, высоко в небесах
All because we're in love
Потому что мы влюблены





Writer(s): George David Weiss, George Shearing


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.