Ella Fitzgerald - Lush Life - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Lush Life




I used to visit all the very gay places
Я бывал во всех самых веселых местах.
Those come-what-may places
Эти места "будь что будет".
Where one relaxes on the axis of the wheel of life
Где человек расслабляется на оси колеса жизни,
To get the feel of life
чтобы ощутить жизнь.
From jazz and cocktails
От джаза и коктейлей
The girls I knew had sad and sullen grey faces
У девушек, которых я знал, были грустные и угрюмые серые лица.
With distant gay traces
С далекими веселыми следами
That used to be there
Когда-то это было здесь.
You could see where
Ты мог бы увидеть, где ...
They'd been washed away
Их смыло водой.
By too many through the day
Слишком многими в течение дня
Twelve o'clock tales
Сказки на двенадцать часов.
Then you came along with your siren song
А потом появилась ты со своей песней сирены.
To tempt me to madness
Чтобы довести меня до безумия
I thought for a while that your poignant smile
Какое-то время я думал, что твоя пронзительная улыбка ...
Was tinged with the sadness of a great love for me
Она была окрашена грустью великой любви ко мне.
Ah, yes, I was wrong
Ах, да, я был неправ.
Again, I was wrong
И снова я ошибся.
Life is lonely again
Жизнь снова одинока.
And only last year
И только в прошлом году.
Everything seemed so sure
Все казалось таким уверенным.
Now life is awful again
Теперь жизнь снова ужасна.
A trough full of hearts would only be a bore
Корыто, полное сердец, было бы только скукой.
A week in Paris will ease the bite of it
Неделя в Париже облегчит боль.
All I care is to smile, in spite of it
Все, о чем я забочусь, - это улыбаться, несмотря ни на что.
I'll forget you, I will
Я забуду тебя, я забуду.
While yet you are still
Пока ты еще жив.
Burning inside my, inside my brain
Горит внутри меня, внутри моего мозга.
Romance is mush
Романтика-это месиво.
Stifling those who strive
Удушение тех, кто борется.
I'll live a lush life in some small dive
Я буду жить роскошной жизнью в каком нибудь маленьком нырке
And there I'll be
И я буду там.
While I rot with the rest
Пока я гнию вместе с остальными.
Of those whose lives are lonely too
О тех, чья жизнь тоже одинока.





Writer(s): Strayhorn Billy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.