Ella Fitzgerald - Mack the Knife (Live West Berlin 1960) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Mack the Knife (Live West Berlin 1960)




Mack the Knife (Live West Berlin 1960)
Нож Макхита (Запись концерта в Западном Берлине, 1960)
Thank you, thank you ladies and gentlemen
Спасибо, спасибо, дамы и господа!
Thank you, we'd like to do something for you now
Спасибо! Мы хотели бы сейчас кое-что для вас исполнить.
We haven't heard a girl sing it and since it's so popular
Мы не слышали, чтобы эту песню пела девушка, а поскольку она так популярна,
We'd like to try and do it for you
мы хотели бы попробовать и сделать это для вас.
We hope we remember all the words
Надеемся, что вспомним все слова.
Oh the shark has pearly teeth, dear
Ах, у акулы зубы жемчужные, милый,
And he shows them, pearly white
И она их показывает, жемчужно-белые.
Just a jack knife has Macheath, dear
А у Макхита только складной нож, милый,
And he keeps it out of sight
И он держит его подальше от глаз.
Oh the shark bites with his teeth, dear
Ах, акула кусает зубами, милый,
Scarlet billows start to spread
Алые волны начинают расходиться.
Fancy gloves though, wears Macheath dear
Но Макхит носит элегантные перчатки, милый,
So there's not, not a trace of red
Так что нет, нет ни следа крови.
On a Sunday, Sunday morning lies a body, oozin' life
В воскресенье, воскресным утром лежит тело, истекающее жизнью.
Someone's sneaking 'round the corner
Кто-то крадется за углом.
Tell me could it be, could it be, could it be
Скажи мне, может быть, может быть, может быть,
Mack the Knife?
Это Нож Макхита?
Oh what's the next, to this song, now
Ах, что дальше в этой песне?
This is the one, now I don't know
Вот эта часть, а дальше я не знаю.
But it was a swinging tune and it's a hit tune
Но это была заводная мелодия, и это хит,
So we tried to do Mack the Knife
Поэтому мы попытались исполнить «Нож Макхита».
Ah, Louis Miller, oh, something about cash
Ах, Луи Миллер, ох, что-то про наличные.
Yeah, Miller, he was spending that trash
Да, Миллер, он тратил эти деньжищи.
And Macheath dear, he spends like a sailor
А Макхит, милый, он тратит, как матрос.
Tell me, tell me, tell me could that boy do, something rash?
Скажи мне, скажи мне, скажи мне, мог ли этот парень сделать что-то необдуманное?
Oh Bobby Darin and Louis Armstrong
О, Бобби Дарин и Луи Армстронг,
They made a record, oh but they did
Они сделали запись, о да, сделали.
And now Ella, Ella, and her fellas
А теперь Элла, Элла и ее ребята,
We're making a wreck, what a wreck of Mack the Knife
Мы устраиваем переполох, какой переполох с «Ножом Макхита»!
Oh Snookie Taudry, bah bah bah nop do bo de do
О, Снуки Тодри, ба-ба-ба ноп ду бо де ду,
Bah bah bah nop do bo de do
Ба-ба-ба ноп ду бо де ду.
Just a jack knife has Macheath, dear
Только складной нож у Макхита, милый,
And do bo bo bah bah bah nop do bo de do
И ду бо бо ба-ба-ба ноп ду бо де ду.
So, you've heard it, yes, we've swung it
Итак, вы это слышали, да, мы это зажгли,
And we tried to, yes, we sung it
И мы старались, да, мы это спели.
You won't recognize it, it's a surprise hit
Вы не узнаете ее, это неожиданный хит,
This tune, called Mack the Knife
Эта мелодия называется «Нож Макхита».
And so we leave you, in Berlin town
И вот мы покидаем вас в городе Берлине.
Yes, we've swung old Mack, we've swung old Mack in town
Да, мы зажгли старину Мака, мы зажгли старину Мака в городе.
For the Darin fans and for the Louis Armstrong fans, too
Для поклонников Дарина и для поклонников Луи Армстронга тоже.
We told you look out, look out, look out old Macheath's back in town
Мы говорили вам, берегитесь, берегитесь, берегитесь, старый Макхит вернулся в город!





Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill, Marc Blitzstein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.