Ella Fitzgerald - Night and Day (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Night and Day (Live)




Night and Day (Live)
Ночь и день (Live)
Like the beat beat beat of the tom-tom
Как бит, бит, бит тамтама,
When the jungle shadows fall
Когда падают тени джунглей,
Like the tick tick tock of the stately clock
Как тик-так, тик-так величественных часов,
As it stands against the wall
Стоящих у стены,
Like the drip drip drip of the raindrops
Как кап-кап-кап капель дождя,
When the summer shower is through
Когда летний ливень проходит,
So a voice within me keeps repeating you, you, you
Так и голос внутри меня повторяет тебя, тебя, тебя.
Night and day, you are the one
Ночью и днем, ты единственный,
Only you beneath the moon AND under the sun
Только ты под луной и под солнцем.
Whether near to me, or far
Рядом ли ты со мной или далеко,
It's no matter darling where you are
Неважно, любимый, где ты,
I think of you
Я думаю о тебе.
NIGHT AND DAY, DAY AND NIGHT, why is it so
НОЧЬЮ И ДНЕМ, ДНЕМ И НОЧЬЮ, почему же так,
That this longing for you follows wherever I go
Что эта тоска по тебе следует за мной повсюду?
In the roaring traffic's boom
В грохоте ревущего транспорта,
In the silence of my lonely room
В тишине моей одинокой комнаты,
I think of you
Я думаю о тебе.
NIGHT AND DAY, NIGHT AND DAY
НОЧЬЮ И ДНЕМ, НОЧЬЮ И ДНЕМ.
Under the hide of me
Под моей кожей,
There's an oh such a hungry yearning burning inside of me
Горит такое голодное, жгучее желание,
And ITS torment won't be through
И его мучения не прекратятся,
'TIL you let me spend my life making love to you
Пока ты не позволишь мне провести всю жизнь, любя тебя.
Day and night, night and day
Днем и ночью, ночью и днем.





Writer(s): Cole Porter


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.