Ella Fitzgerald - Oh, Lady Be Good - Live From Shrine Auditorium/1957 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Oh, Lady Be Good - Live From Shrine Auditorium/1957




Oh, Lady Be Good - Live From Shrine Auditorium/1957
О, Леди, Будь Хорошей - Запись с концерта в Шрайн Аудиториум/1957
Listen to my tale of woe,
Послушай мою грустную повесть,
it's terribly sad but true,
Она ужасно печальна, но правдива,
All dressed up, no place to go
Я вся разодета, а идти некуда,
Each ev'ning I'm awf'ly blue.
Каждый вечер я ужасно грущу.
I must win some handsome guy
Мне нужно влюбить в себя красивого парня,
Can't go on like this,
Я не могу так больше жить,
I could blossom out I know,
Я могла бы расцвести, я знаю,
With somebody just like you. So...
С кем-то таким же, как ты. Так что...
Oh, sweet and lovely lady, be good
О, милый, будь хорошим,
Oh, lady, be good to me
О, милый, будь со мной хорошим,
I am so awf'ly misunderstood
Меня так ужасно не понимают,
So lady, be good to me
Поэтому, милый, будь со мной хорошим.
Oh, please have some pity
О, пожалуйста, сжалься,
I'm all alone in this big city
Я совсем одна в этом большом городе,
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Говорю тебе, я всего лишь одинокая девчонка в дремучем лесу,
So lady be good to me.
Так что, милый, будь со мной хорошим.
Oh, please have some pity
О, пожалуйста, сжалься,
I'm all alone in this big city
Я совсем одна в этом большом городе,
I tell you I'm just a lonesome babe in the wood,
Говорю тебе, я всего лишь одинокая девчонка в дремучем лесу,
So lady be good to me.
Так что, милый, будь со мной хорошим.





Writer(s): G. Gershwin, I. Gershwin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.