Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Over The Rainbow
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
all
the
world
is
a
hopless
jumble
Когда
весь
мир
- безнадежный
беспорядок
And
the
raindrops
tumble
all
around
И
капли
дождя
падают
вокруг
Heaven
opens
a
magic
lane
Небо
открывает
волшебный
переулок
When
all
the
clouds
darken
up
the
skyway
Когда
все
облака
темнеют
в
небе
There's
a
rainbow
highway
to
be
found
Есть
радужное
шоссе,
которое
нужно
найти
Leading
from
your
window
pane
Ведущий
из
оконного
стекла
To
a
place
behind
the
sun
В
место
за
солнцем
Just
a
step
beyond
the
rain
Всего
в
шаге
от
дождя
Somewhere
over
the
rainbow,
way
up
high
Где-то
над
радугой,
высоко
There's
a
land
that
I
heard
of
once
in
a
lullaby
Есть
земля,
о
которой
я
слышал
однажды
в
колыбельной
Somewhere
over
the
rainbow,
skies
are
blue
Где-то
над
радугой
небо
голубое
And
the
dreams
that
you
dare
to
dream
И
мечты,
которые
ты
смеешь
мечтать
Really
do
come
true
Действительно
сбываются
Someday,
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
пожелаю
звезде
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснись
там,
где
облака
далеко
позади
меня.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
капли
лимона
Away
above
the
chimney
tops
Вдали
над
вершинами
дымохода
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
найдешь
меня
Somewhere
over
the
rainbow,
bluebirds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой
Why?
Then,
oh,
why
can't
I?
Почему?
Тогда,
о,
почему
я
не
могу?
Someday,
I'll
wish
upon
a
star
Когда-нибудь
я
пожелаю
звезде
And
wake
up
where
the
clouds
are
far
behind
me
И
проснись
там,
где
облака
далеко
позади
меня.
Where
troubles
melt
like
lemon
drops
Где
проблемы
тают,
как
капли
лимона
Away
above
the
chimney
tops
Вдали
над
вершинами
дымохода
That's
where
you'll
find
me
Вот
где
ты
найдешь
меня
Somewhere
over
the
rainbow,
bluebirds
fly
Где-то
над
радугой
летают
синие
птицы
Birds
fly
over
the
rainbow
Птицы
летают
над
радугой
Why?
Then,
oh,
why
can't
I?
Почему?
Тогда,
о,
почему
я
не
могу?
If
happy
little
bluebirds
fly
Если
счастливые
маленькие
синие
птицы
летают
Beyond
the
rainbow
За
радугой
Why?
Oh,
why
can't
I?
Почему?
О,
почему
я
не
могу?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HAROLD ARLEN, EDGAR YIPSEL HARBURG
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.