Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Raindrops Keep Falling On My Head
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Raindrops Keep Falling On My Head
Капли дождя падают на мою голову
Raindrops
are
falling
on
my
head
Капли
дождя
падают
на
мою
голову,
And
just
like
the
guy
who's
feet
are
too
big
for
his
bed
И
словно
человек,
чьи
ноги
слишком
велики
для
кровати,
Nothing
seems
to
fit
Ничего
не
подходит.
Those
raindrops
are
falling
on
my
head
Эти
капли
дождя
падают
на
мою
голову,
They
keep
falling
Они
продолжают
падать.
So
I
just
did
me
some
talking
to
the
sun
Так
что
я
поговорила
с
солнцем,
And
said
I
didn't
like
the
way
he
got
things
done
И
сказала,
что
мне
не
нравится,
как
оно
делает
свою
работу,
Sleeping
on
the
job
Спит
на
работе.
Those
raindrops
are
falling
on
my
head
Эти
капли
дождя
падают
на
мою
голову,
They
keep
falling
Они
продолжают
падать.
But
there's
one
thing
I
know
Но
я
знаю
одно,
The
blues
they
sent
to
greet
me
won't
defeat
me
Тоска,
которую
мне
послали,
меня
не
сломит,
It
won't
be
long
for
happiness
steps
up
to
meet
me
Скоро
счастье
придет
ко
мне
навстречу.
Raindrops
are
falling
on
my
head
Капли
дождя
падают
на
мою
голову,
And
even
though
my
eyes
seem
to
be
turning
red
И
хотя
мои
глаза,
кажется,
краснеют,
Crying's
not
for
me
Плакать
не
для
меня.
'Cause
I'm
not
complaining
about
the
rain
that
keeps
falling
Потому
что
я
не
жалуюсь
на
дождь,
который
продолжает
падать,
Because
I'm
free
and
nothing's
worryin'
me
Потому
что
я
свободна
и
ничто
меня
не
беспокоит,
Nothing's
worryin'
me,
nothing's
worryin'
me
Ничто
меня
не
беспокоит,
ничто
меня
не
беспокоит.
But
there's
one
thing
I
know
Но
я
знаю
одно,
The
blues
they
sent
to
meet
me
won't
defeat
me
Тоска,
которую
мне
послали,
меня
не
сломит,
It
won't
be
long
for
happiness
steps
up
to
greet
me
Скоро
счастье
придет
ко
мне
навстречу.
Raindrops
are
falling
on
my
head
Капли
дождя
падают
на
мою
голову,
And
though
it
seems
as
though
my
eyes
are
turning
red
И
хотя
кажется,
что
мои
глаза
краснеют,
Crying's
not
for
me
Плакать
не
для
меня.
I'm
not
complaining
about
the
rain
that
keeps
falling
Я
не
жалуюсь
на
дождь,
который
продолжает
падать,
Because
I'm
free
and
nothing's
worryin'
me
Потому
что
я
свободна
и
ничто
меня
не
беспокоит,
No,
no,
nothing's
worryin'
me
Нет,
нет,
ничто
меня
не
беспокоит.
Happy
days,
nothing's
worryin'
me
Счастливые
дни,
ничто
меня
не
беспокоит,
Happy
days,
nothing's
worryin'
me
Счастливые
дни,
ничто
меня
не
беспокоит,
Watch
the
rain,
yeah,
falling
on
my
head
Смотри,
как
дождь
падает
на
мою
голову,
I
said
nothing,
nothing's
worryin'
me
Я
сказала,
ничто,
ничто
меня
не
беспокоит.
Happy
days
Счастливые
дни,
Happy
days
Счастливые
дни,
Nothing's
worryin'
me
Ничто
меня
не
беспокоит.
And
if
rain
drops
falling
on
me
И
если
капли
дождя
падают
на
меня,
And
nothing's
worryin'
me
И
ничто
меня
не
беспокоит,
Nothing's
worryin'
me
Ничто
меня
не
беспокоит.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.