Ella Fitzgerald - Raindrops Keep Falling On My Head - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Raindrops Keep Falling On My Head




Raindrops are falling on my head
Капли дождя падают мне на голову.
And just like the guy who's feet are too big for his bed
И точно так же, как парень, чьи ноги слишком велики для его кровати.
Nothing seems to fit
Кажется, ничего не подходит.
Those raindrops are falling on my head
Эти капли дождя падают мне на голову.
They keep falling
Они продолжают падать.
So I just did me some talking to the sun
Так что я просто немного поговорил с Солнцем
And said I didn't like the way he got things done
И сказал, что мне не нравится, как он все делает.
Sleeping on the job
Спать на работе
Those raindrops are falling on my head
Эти капли дождя падают мне на голову.
They keep falling
Они продолжают падать.
But there's one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю.
The blues they sent to greet me won't defeat me
Блюз, который они послали, чтобы поприветствовать меня, не победит меня.
It won't be long for happiness steps up to meet me
Совсем скоро счастье выйдет мне навстречу
Raindrops are falling on my head
Капли дождя падают мне на голову.
And even though my eyes seem to be turning red
И даже несмотря на то, что мои глаза, кажется, краснеют.
Crying's not for me
Плакать не для меня.
'Cause I'm not complaining about the rain that keeps falling
Потому что я не жалуюсь на дождь, который продолжает идти.
Because I'm free and nothing's worryin' me
Потому что я свободен, и меня ничто не беспокоит.
Nothing's worryin' me, nothing's worryin' me
Меня ничто не тревожит, меня ничто не тревожит.
But there's one thing I know
Но есть одна вещь, которую я знаю.
The blues they sent to meet me won't defeat me
Блюз, который они послали мне навстречу, не победит меня.
It won't be long for happiness steps up to greet me
Пройдет совсем немного времени, и счастье поднимется, чтобы поприветствовать меня.
Raindrops are falling on my head
Капли дождя падают мне на голову.
And though it seems as though my eyes are turning red
И хотя мне кажется что мои глаза краснеют
Crying's not for me
Плакать не для меня.
I'm not complaining about the rain that keeps falling
Я не жалуюсь на непрекращающийся дождь.
Because I'm free and nothing's worryin' me
Потому что я свободен, и меня ничто не беспокоит.
No, no, nothing's worryin' me
Нет, нет, меня ничто не тревожит.
Happy days, nothing's worryin' me
Счастливые дни, меня ничто не беспокоит.
Happy days, nothing's worryin' me
Счастливые дни, меня ничто не беспокоит.
Watch the rain, yeah, falling on my head
Смотри, Как дождь, да, падает мне на голову.
I said nothing, nothing's worryin' me
Я ничего не сказал, Меня ничто не беспокоит.
Happy days
Счастливые дни
Happy days
Счастливые дни
Nothing's worryin' me
Меня ничто не беспокоит.
And if rain drops falling on me
И если капли дождя падают на меня ...
And nothing's worryin' me
И ничто меня не тревожит.
Nothing's worryin' me
Меня ничто не беспокоит.





Writer(s): Hal David, Burt F Bacharach


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.