Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Robbins' Nest (A.K.A. Just When We're Falling in Love)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Robbins' Nest (A.K.A. Just When We're Falling in Love)
Гнездышко малиновки (Так же известна как "Just When We're Falling in Love")
ELLA
FITZGERALD
ЭЛЛА
ФИЦДЖЕРАЛЬД
Give
me
something
gentle
Подари
мне
что-то
нежное,
Make
it
sentimental
Сентиментальное,
Whatever
you
could
suggest
Что
бы
ты
ни
предложил,
I'll
take
robbin's
nest
Я
выберу
гнездышко
малиновки.
Make
it
sweet
and
tender
Сделай
это
сладким
и
ласковым,
So
I
must
surrender
Чтобы
я
могла
сдаться,
You
know
I'd
like
nothing
but
the
best
Ты
знаешь,
я
хочу
только
лучшего,
So
I'll
take
robbin's
nest
Поэтому
я
выберу
гнездышко
малиновки.
For
when
I
get
that
feeling
Потому
что,
когда
у
меня
это
чувство,
Goin'
'round
and
'round
Кружится
голова,
Something
brings
me
down
Что-то
тянет
меня
вниз,
Way
down,
way
down
Вниз,
вниз,
Give
me
something
sweet
and
gentle
Подари
мне
что-то
сладкое
и
нежное,
Make
it
sentimental
Сделай
это
сентиментальным,
Whatever
you
could
suggest
Что
бы
ты
ни
предложил,
I'll
take
robbin's
nest
Я
выберу
гнездышко
малиновки.
When
I
get
that
feeling
Когда
у
меня
это
чувство,
Goin'
'round
and
'round
Кружится
голова,
Something
brings
me
down
Что-то
тянет
меня
вниз,
Way
down,
way
down
Вниз,
вниз,
Give
me
something
sweet
and
gentle
Подари
мне
что-то
сладкое
и
нежное,
Make
it
sentimental
Сделай
это
сентиментальным,
Whatever
you
could
suggest
Что
бы
ты
ни
предложил,
I'll
take
robbin's
nest
Я
выберу
гнездышко
малиновки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles P. Thompson, Jean Illinois Baptiste Jacquet
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.