Ella Fitzgerald - Robbins' Nest - Live At Carnegie Hall/1949 - traduction des paroles en russe




Robbins' Nest - Live At Carnegie Hall/1949
Гнездо малиновки - концерт в Карнеги-холле/1949
Give me something sweet and gentle
Дай мне что-нибудь сладкое и нежное,
Make it sentimental
Сделай это романтичным,
Whatever you could suggest
Что бы ты ни предложил,
I'll take Robbin's Nest
Я выберу "Гнездо малиновки".
Make it sweet and tender
Сделай это сладким и нежным,
So I must surrender
Чтобы я должна была сдаться.
You know I'd like nothing but the best
Ты знаешь, я не хочу ничего, кроме лучшего,
So I'll take Robbin's Nest
Поэтому я выберу "Гнездо малиновки".
For when I get that feeling
Потому что, когда меня это чувство охватывает,
Goin' 'round and 'round
Всё вокруг кружится,
Something brings me down
Что-то меня угнетает,
Oh, way down, way down
О, совсем низко, совсем низко.
Give me something sweet and gentle
Дай мне что-нибудь сладкое и нежное,
Oh, would you make it sentimental
О, сделай это романтичным,
For whatever you could suggest
Потому что что бы ты ни предложил,
I'll take Robbin's Nest
Я выберу "Гнездо малиновки".
Oh, when I get that feeling
О, когда меня это чувство охватывает,
Goin' 'round and 'round
Всё вокруг кружится,
Something brings me down
Что-то меня угнетает,
Oh, way down, way down
О, совсем низко, совсем низко.
Give me something sweet and gentle
Дай мне что-нибудь сладкое и нежное,
Won't you make it sentimental
Разве ты не сделаешь это романтичным?
For whatever you could suggest
Потому что что бы ты ни предложил,
I'll take Robbin's Nest
Я выберу "Гнездо малиновки".





Writer(s): Illinois Jacquet, Sir Charles Thompson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.