Ella Fitzgerald - Robbins' Nest (Live From Carnegie Hall/1949) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Robbins' Nest (Live From Carnegie Hall/1949)




Give me something gentle
Дай мне что-нибудь нежное.
Make it sentimental
Сделай это сентиментально.
Whatever you could suggest
Все, что ты можешь предложить.
I'll take Robbin's Nest
Я возьму гнездо Роббина.
Make it sweet and tender
Сделай ее сладкой и нежной.
So I must surrender
Поэтому я должен сдаться.
You know I'd like nothing but the best
Ты знаешь, я бы не хотел ничего, кроме лучшего.
So I'll take Robbin's Nest
Так что я возьму гнездо Роббина.
For when I get that feeling
Когда у меня такое чувство ...
Goin' 'round and 'round
Я иду туда-сюда.
Something brings me down
Что-то сводит меня с ума.
Way down, way down
Вниз, вниз, вниз.
Give me something sweet and gentle
Дай мне что-нибудь сладкое и нежное.
Make it sentimental
Сделай это сентиментально.
Whatever you could suggest
Все, что ты можешь предложить.
I'll take Robbin's Nest
Я возьму гнездо Роббина.
When I get that feeling
Когда у меня такое чувство ...
Goin' 'round and 'round
Я иду туда-сюда.
Something brings me down
Что-то сводит меня с ума.
Way down, way down
Вниз, вниз, вниз.
Give me something sweet and gentle
Дай мне что-нибудь сладкое и нежное.
Make it sentimental
Сделай это сентиментально.
Whatever you could suggest
Все, что ты можешь предложить.
I'll take Robbin's Nest
Я возьму гнездо Роббина.





Writer(s): SIR CHARLES THOMPSON, ILLINOIS JACQUET


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.