Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Rock It For Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
heard
it
came
to
town
Я
слышал,
что
он
приехал
в
город.
A
new
kind
of
rhythm
Новый
вид
ритма.
Spread
around
Разбросаны
повсюду
Sort
of
set
you
sizzlin'
Ты
вроде
как
испепеляешь
меня.
Now
I'm
all
through
with
symphonies
Теперь
я
покончил
с
симфониями.
Oh,
rock
it
for
me
О,
раскачай
его
для
меня!
You'll
see
all
the
nifties
Ты
увидишь
все
мелочи.
Plenty
tight
Довольно
туго
Swingin'
down
the
'50s
Качаюсь
вниз
по
50-м
годам
.
Now
they're
all
through
with
symphonies
Теперь
они
покончили
с
симфониями.
Oh,
rock
it
for
me
О,
раскачай
его
для
меня!
It's
true
that
once
upon
a
time
Это
правда,
что
когда-то
давным-давно
...
The
opera
was
the
thing
Опера
была
тем,
что
надо.
But
today
the
rage
is
rhythm
and
rhyme
Но
сегодня
ярость-это
ритм
и
рифма.
So
won't
you
satisfy
my
soul
with
the
rock
and
roll?
Так
почему
бы
тебе
не
насытить
мою
душу
рок
- н-роллом?
You
can't
be
tame
while
the
band
is
playin'
Ты
не
можешь
быть
ручным,
пока
играет
оркестр.
It
ain't
no
shame
to
keep
your
body
swayin'
Нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
держать
свое
тело
раскачивающимся.
They
beat
it
out
in
the
minor
key
Они
выбивают
ее
в
миноре.
Oh,
rock
it
for
me
О,
раскачай
его
для
меня!
Can't
you
hear
loose
singin'?
Разве
ты
не
слышишь,
как
они
поют?
Oh,
that
Lou
is
swingin'
О,
эта
Лу
раскачивается!
Say
Herbie's
rockin'
Скажи,
что
Херби
зажигает!
And
'cause
it's
sucking
И
потому
что
это
отстой
So
send
me
lightly,
politely
and
brightly
and
slightly
Так
что
пошли
мне
легко,
вежливо,
ярко
и
слегка.
Oh,
rock
it
for
me
О,
раскачай
его
для
меня!
Yes,
it's
true
that
once
upon
a
time
Да,
это
правда,
что
когда-то
давным-давно
...
The
opera
was
the
thing
Опера
была
тем,
что
надо.
But
today
the
rage
is
rhythm
and
rhyme
Но
сегодня
ярость-это
ритм
и
рифма.
So
won't
you
satisfy
my
soul
with
the
rock
and
roll?
Так
почему
бы
тебе
не
насытить
мою
душу
рок
- н-роллом?
You
can't
be
tame
while
the
band
is
playin'
Ты
не
можешь
быть
ручным,
пока
играет
оркестр.
It
ain't
no
shame
to
keep
your
body
swayin'
Нет
ничего
постыдного
в
том,
чтобы
держать
свое
тело
раскачивающимся.
They
beat
it
out
in
the
minor
key
Они
выбивают
ее
в
миноре.
Oh-oh,
rock
it
О-о,
зажигай!
Oh-oh,
rock
it
О-о,
зажигай!
Oh-oh,
rock
it
О-о,
зажигай!
Oh-oh,
rock
it
О-о,
зажигай!
Oh-oh,
rock
it
О-о,
зажигай!
Say,
won't
you
rock
it
for
me?
Скажи,
ты
не
хочешь
раскачать
ее
для
меня?
Thank
you,
ladies
and
gentlemen
Благодарю
вас,
леди
и
джентльмены
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sue Werner, Kay Werner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.