Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Santa Claus Is Coming To Town
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
better
watch
out,
you
better
not
cry
Тебе
лучше
быть
осторожнее,
тебе
лучше
не
плакать
Don't
pout
I'm
telling
you
why
Не
дуйся,
я
говорю
тебе
почему
I
just
came
back
from
a
lovely
trip
along
the
Milky
Way
Я
только
что
вернулся
из
чудесного
путешествия
по
Млечному
пути
I
stopped
off
at
the
North
Pole
to
spend
the
holiday
Я
остановился
на
Северном
полюсе,
чтобы
провести
каникулы
I
called
on
dear
old
Santa
Claus,
to
see
what
I
could
see
Я
навестил
старого
доброго
Санта-Клауса,
чтобы
посмотреть,
что
я
смог
увидеть
He
took
me
to
his
workshop
and
told
his
plans
to
me
Он
отвел
меня
в
свою
мастерскую
и
рассказал
о
своих
планах
So,
you
better
watch
out,
you
better
not
cry
Так
что,
тебе
лучше
быть
осторожнее,
тебе
лучше
не
плакать
Better
not
pout
I'm
telling
you
why
Лучше
не
дуться,
я
говорю
тебе
почему
Santa
Claus
is
coming
to
town
(don't
pout
I'm
telling
you)
Санта-Клаус
приезжает
в
город
(не
дуться,
я
говорю
тебе)
He's
making
a
list
and
checking
it
twice
Он
составляет
список
и
проверяет
его
дважды
Gonna
find
out
who's
naughty
and
nice
Собирается
выяснить,
кто
непослушный,
а
кто
хороший
Santa
Claus
is
coming
to
town
(and
he's
watching)
Санта-Клаус
приезжает
в
город
(и
он
наблюдает)
He
sees
you
when
you're
sleeping
Он
видит
тебя,
когда
ты
спишь
He
knows
when
you're
awake
Он
знает,
когда
ты
просыпаешься
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Он
знает,
плохой
ты
был
или
хороший
So
be
good
for
goodness
sake
Так
что
будь
хорошим,
ради
бога
Oh,
you
better
watch
out,
you
better
not
cry
О,
тебе
лучше
быть
осторожнее,
тебе
лучше
не
плакать
Better
not
pout
I'm
telling
you
why
Лучше
не
дуться,
я
говорю
тебе
почему
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта
Клаус
приезжает
в
город
(With
little
tin
horns
and
little
toy
drums
(С
маленькими
жестяными
рожками
и
игрушечными
барабанчиками
And
rooty
toot
toots
and
rummy-tum
tums)
И
рути-тук-тук
и
рамми-тум-тамс)
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта-Клаус
приезжает
в
город
Look
at
that
crazy
red
suit
Посмотри
на
этот
безумный
красный
костюм
(Curly-haired
dolls
that
cuddle
and
coo
(Куклы
с
кудрявыми
волосами,
которые
обнимаются
и
воркуют
And
elephant
guns
and
kiddie
cars,
too)
А
также
ружья
для
слонов
и
детские
машинки)
Santa
Claus
is
coming
to
town
Санта-Клаус
приезжает
в
город
Ride,
ride
man
ride
Катайся,
катайся,
человек,
катайся
He
sees
you
when
you're
sleeping
Он
видит
тебя,
когда
ты
спишь
He
knows
when
you're
awake
Он
знает,
когда
ты
бодрствуешь
He
knows
if
you've
been
bad
or
good
Он
знает,
плохим
ты
был
или
хорошим
So
be
good
for
goodness
sake
Так
что
будь
хорошим,
ради
всего
святого
Oh,
you
better
watch
out,
you
better
not
cry
О,
тебе
лучше
быть
осторожнее,
тебе
лучше
не
плакать
Better
not
pout
I'm
telling
you
why
Лучше
не
дуться,
я
говорю
тебе
почему
(Santa)
is
coming
to
town
(Санта)
приезжает
в
город
(Oh,
Santa)
get
rid
of
that
frown
'cause
(О,
Санта)
избавься
от
этого
недовольства,
потому
что
Santa
Claus
is
coming
to
town
(don't
pout,
I'm
telling
you
why)
Санта
Клаус
приезжает
в
город
(не
дуться,
я
говорю
тебе
почему)
It's
in
the
bag
Это
в
сумке
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.f. Coots, H Gillespie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.