Paroles et traduction Ella Fitzgerald - September Song
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
he
was
a
young
man
courting
the
girls
В
молодости
он
ухаживал
за
девушками.
He
played
a
waiting
game
Он
играл
в
выжидательную
игру.
If
a
maid
refused
him
with
tossing
curls
Если
бы
горничная
отказала
ему
с
развевающимися
кудрями
...
He'd
let
the
old
Earth
take
a
couple
of
whirls
Он
позволил
старой
Земле
сделать
пару
оборотов.
For
as
time
went
along
she
came
my
way
Время
шло,
и
она
пришла
ко
мне.
As
time
went
along,
she
came
Время
шло,
и
она
пришла.
But
it's
a
long
long
while
from
May
to
December
Но
это
долгий
долгий
период
с
мая
по
декабрь
And
the
days
grow
short
when
you
reach
September
И
дни
становятся
короче,
когда
ты
достигаешь
сентября.
The
autumn
weather
turns
the
leaves
to
flame
Осенняя
погода
превращает
листья
в
пламя.
And
I
haven't
got
time
for
waiting
the
game
И
у
меня
нет
времени
ждать
игры.
Oh
the
days
dwindle
down
to
a
precious
few
О
дни
сокращаются
до
нескольких
драгоценных
дней
September,
November
Сентябрь,
Ноябрь
And
these
few
precious
days,
I'd
spend
with
you
И
эти
несколько
драгоценных
дней
я
проведу
с
тобой.
These
precious
days
I'd
spend
with
you
Эти
драгоценные
дни
я
бы
провел
с
тобой.
Oh,
the
days
dwindle
down
to
a
precious
few
О,
дни
сокращаются
до
нескольких
драгоценных
дней.
September,
November
Сентябрь,
Ноябрь
And
these
few
precious
days
I'll
spend
with
you
И
эти
несколько
драгоценных
дней
я
проведу
с
тобой.
These
precious
days
I'll
spend
with
you
Эти
драгоценные
дни
я
проведу
с
тобой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kurt Weill, Maxwell Anderson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.