Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Since I Fell for You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Since I Fell for You
С тех пор, как я в тебя влюбилась
You,
I
get
the
blues
every
night
Ты,
каждую
ночь
меня
тоска
гложет,
Since
I
fell
for
you
I'm
so
blue
С
тех
пор,
как
я
в
тебя
влюбилась,
мне
так
грустно.
You
made
me
leave
my
happy
home
Ты
заставил
меня
покинуть
мой
счастливый
дом,
You
took
my
love
and
now
you're
gone
Ты
забрал
мою
любовь,
а
теперь
ты
ушел.
Since
I
fell
for
you
С
тех
пор,
как
я
в
тебя
влюбилась.
Love
brings
such
misery
and
pain
Любовь
приносит
столько
страданий
и
боли,
I
know
I'll
never
be
the
same
Я
знаю,
что
я
никогда
не
буду
прежней.
Since
I
fell
for
you
С
тех
пор,
как
я
в
тебя
влюбилась.
Well,
it's
too
bad,
and
it's
too
sad
Ну,
это
очень
плохо,
и
это
очень
грустно,
But
I'm
in
love
with
you
Но
я
влюблена
в
тебя.
Oh
you
love
me,
then
you
snub
me
О,
ты
любишь
меня,
потом
ты
меня
отвергаешь,
Oh
what
can
I
do?
О,
что
же
мне
делать?
I'm
still
in
love
with
you,
I
Я
всё
ещё
влюблена
в
тебя,
я
Guess
I'll
never
see
the
light
Полагаю,
никогда
не
увижу
свет.
I
get
the
blues
most
every
night
Меня
тоска
гложет
почти
каждую
ночь
Since
I
fell
for
you
С
тех
пор,
как
я
в
тебя
влюбилась.
Well,
it's
too
bad,
and
it's
so
sad
Ну,
это
очень
плохо,
и
это
так
грустно,
But
I'm
in
love
with
you
Но
я
влюблена
в
тебя.
Oh,
you
love
me,
then
you
snub
me
О,
ты
любишь
меня,
потом
ты
меня
отвергаешь,
Oh
what
can
I
do
О,
что
же
мне
делать?
I'm
still
in
love
with
you
Я
всё
ещё
влюблена
в
тебя.
Guess
I'll
never
see
the
light
Полагаю,
никогда
не
увижу
свет.
I
get
the
blues
'bout
every
night
Меня
тоска
гложет
почти
каждую
ночь
Since
I
fell
for
you
С
тех
пор,
как
я
в
тебя
влюбилась.
When
I'm
so
lonesome
Когда
мне
так
одиноко,
Lonesome
I
could
cry
Так
одиноко,
что
я
могу
заплакать.
Oh
you
left
me
and
I
feel
like
I
wanna
die
О,
ты
оставил
меня,
и
мне
хочется
умереть.
I'm
blue
since
I
fell
for
you
Мне
грустно
с
тех
пор,
как
я
в
тебя
влюбилась.
Guess
I'm
never
leave
my
heart
at
home
Думаю,
я
никогда
не
оставлю
свое
сердце
дома.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Woodrow Buddy Johnson
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.