Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Sing My Heart (Remastered)
Sing My Heart (Remastered)
Пой, моё сердце (Remastered)
Go
on
and
sing
my
heart
Давай
же,
пой,
моё
сердце,
You
know
it's
Spring
my
heart
Ты
же
знаешь,
весна
на
сердце,
So
why
not
show
it?
Так
почему
бы
это
не
показать?
Pretend
you're
glad
my
heart
Притворись,
что
рада,
моё
сердце,
Although
you're
sad
my
heart
Хоть
тебе
и
грустно,
моё
сердце,
He
mustn't
know
it
Он
не
должен
этого
знать.
Remember,
love
is
not
an
easy
game
Помни,
любовь
– это
нелёгкая
игра,
No
two
hearts
ever
beat
quite
the
same
И
нет
двух
сердец,
что
бьются
в
унисон.
Go
on
and
dance
my
heart
Давай
же,
танцуй,
моё
сердце,
Our
only
chance
my
heart
Наш
единственный
шанс,
моё
сердце,
Is
to
forget
it
Это
забыть
его.
Should
you
despair
my
heart
Если
ты
впадёшь
в
отчаяние,
моё
сердце,
He'll
know
we
care
my
heart
Он
узнает,
что
мы
неравнодушны,
моё
сердце,
and
we'll
regret
it
И
мы
будем
жалеть
об
этом.
If
it's
to
be,
we
soon
shall
see
Если
нам
суждено
быть
вместе,
то
так
тому
и
быть,
and
if
it's
not
to
be,
А
если
нет,
no
power
on
earth
can
make
it
so
Никакая
сила
на
земле
этого
не
изменит.
Pretend
it's
Spring
my
heart
Притворись,
что
весна
на
сердце,
Go
on
and
sing
my
heart
Давай
же,
пой,
моё
сердце,
For
if
you
sing,
he'll
never
know
Ведь,
если
ты
будешь
петь,
он
никогда
не
узнает.
Go
on
and
dance
my
heart
Давай
же,
танцуй,
моё
сердце,
Our
only
chance
my
heart
Наш
единственный
шанс,
моё
сердце,
Is
to
forget
it
Это
забыть
его.
Should
you
despair
my
heart
Если
ты
впадёшь
в
отчаяние,
моё
сердце,
He'll
know
we
care
my
heart
Он
узнает,
что
мы
неравнодушны,
моё
сердце,
and
we'll
regret
it
И
мы
будем
жалеть
об
этом.
If
it's
to
be,
we
soon
shall
see
Если
нам
суждено
быть
вместе,
то
так
тому
и
быть,
and
if
it's
not
to
be,
А
если
нет,
no
power
on
earth
can
make
it
so
Никакая
сила
на
земле
этого
не
изменит.
Pretend
it's
Spring
my
heart
Притворись,
что
весна
на
сердце,
Go
on
and
sing
my
heart
Давай
же,
пой,
моё
сердце,
For
if
you
sing,
he'll
never
know
Ведь,
если
ты
будешь
петь,
он
никогда
не
узнает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Arlen Ted Koehler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.