Ella Fitzgerald - Sleep, My Little Jesus - 2006 Digitally Remastered - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Sleep, My Little Jesus - 2006 Digitally Remastered




Sleep, my little Jesus
Спи, мой маленький Иисус
On Thy bed of hay
На твоей подстилке из сена
While the shepherds homeward
В то время как пастухи возвращались домой
Journey on their way
Путешествие по их пути
Mother is Thy shepherd
Мать - твой пастырь
And will her vigil keep
И сохранится ли ее бдение
Did the voices wake Thee?
Тебя разбудили голоса?
Oh sleep, my Jesus, sleep!
О, спи, мой Иисус, спи!
Softly sleep, sweetly sleep
Тихо спи, сладко спи
My Jesus, sleep!
Боже мой, спи!
Sleep, my little Jesus
Спи, мой маленький Иисус
While Thou art my own!
Пока ты принадлежишь мне!
Ox and ass Thy neighbors
Вол и осел - твои соседи
Shalt Thou have a throne?
Будет ли у тебя трон?
Will they call me blessed?
Назовут ли они меня благословенным?
Shall I stand and weep?
Должен ли я стоять и плакать?
Be it far, Jehovah!
Будь далек, Иегова!
Oh sleep, my Jesus, sleep!
О, спи, мой Иисус, спи!
Softly sleep, sweetly sleep
Тихо спи, сладко спи
My Jesus, sleep!
Боже мой, спи!
Sleep, my little Jesus
Спи, мой маленький Иисус
Wonder-baby mine!
Чудо-малышка моя!
Well the singing angels
Что ж, поющие ангелы
Greet Thee as divine
Приветствую Тебя как божественного
Through my heart, as heaven
Через мое сердце, как небеса
Low the echoes sweep
Низко разносится эхо
Of glory to Jehovah!
Слава Иегове!
Oh sleep, my Jesus, sleep!
О, спи, мой Иисус, спи!
Softly sleep, sweetly sleep
Тихо спи, сладко спи
My Jesus, sleep!
Боже мой, спи!





Writer(s): R. Black, G. Prince


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.