Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Someone To Watch Over Me - Live 7/28/64
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Thank
you
so
much
Большое
спасибо
We
think
is
such
a
pretty
tune
Мы
думаем,
что
это
такая
красивая
мелодия
And
I
will
like
to
try
and
do
one
for
you
И
я
хотел
бы
попробовать
сделать
один
для
вас
A
Gershwin
ballad
Баллада
о
Гершвине
There's
a
saying
old
Есть
старая
поговорка
Says
that
love
is
blind
Говорит,
что
любовь
слепа
Still
we're
often
told
Тем
не
менее
нам
часто
говорят
Seek
and
ye
shall
find
Ищите
и
вы
найдете
So
I'm
going
to
seek
a
certain
lad
I've
had
in
mind
Итак,
я
собираюсь
найти
одного
парня,
которого
имел
в
виду.
Looking
everywhere
Ищу
повсюду
Haven't
found
him
yet
еще
не
нашел
его
He's
the
big
affair
Он
большое
дело
I
cannot
forget
Не
могу
забыть
Only
man
I
ever
think
of
with
regret
Единственный
мужчина,
о
котором
я
когда-либо
думал
с
сожалением
I'd
like
to
add
his
initial
to
my
monogram
Я
бы
хотел
добавить
его
инициал
к
своей
монограмме.
Tell
me,
where
is
the
shepherd
for
this
lost
lamb?
Скажи
мне,
где
пастырь
этого
заблудшего
агнца?
There's
a
somebody
I'm
longin'
to
see
Есть
кто-то,
кого
я
очень
хочу
увидеть
I
hope
that
he,
turns
out
to
be
Я
надеюсь,
что
он
окажется
Someone
who'll
watch
over
me
Тот,
кто
будет
присматривать
за
мной
I'm
a
little
lamb
who's
lost
in
the
wood
Я
маленький
ягненок,
потерявшийся
в
лесу
I
know
I
could,
always
be
good
Я
знаю,
что
могу,
всегда
быть
хорошим
To
one
who'll
watch
over
me
Тому,
кто
будет
присматривать
за
мной
Although
he
may
not
be
the
man
some
Хотя
он,
возможно,
не
тот
человек,
какой-то
Girls
think
of
as
handsome
Девушки
считают
себя
красивыми
To
my
heart
he
carries
the
key
К
моему
сердцу
он
несет
ключ
Won't
you
tell
him
please
to
put
on
some
speed
Не
скажешь
ли
ты
ему,
пожалуйста,
набери
скорость?
Follow
my
lead,
oh,
how
I
need
Следуй
моему
примеру,
о,
как
мне
нужно
Someone
to
watch
over
me
Кто-то,
кто
присмотрит
за
мной
Won't
you
tell
him
please
to
put
on
some
speed
Не
скажешь
ли
ты
ему,
пожалуйста,
набери
скорость?
Follow
my
lead,
oh,
how
I
need
Следуй
моему
примеру,
о,
как
мне
нужно
Someone
to
watch
over
me
Кто-то,
кто
присмотрит
за
мной
Someone
to
watch
over
me
Кто-то,
кто
присмотрит
за
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): GEORGE GERSHWIN, IRA GERSHWIN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.