Ella Fitzgerald - Song of the Jet (Samba do Avião) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Song of the Jet (Samba do Avião)




Song of the Jet (Samba do Avião)
Песня о самолете (Samba do Avião)
How my heart is singing
Как поет мое сердце
I see Rio de Janeiro
Я вижу Рио-де-Жанейро
My lonely, longing days are over
Мои одинокие, тоскливые дни закончились
Rio, my love there by the sea
Рио, моя любовь у моря
Rio, my love waiting for me
Рио, моя любовь ждет меня
See the cable cars
Смотри на фуникулеры
That sway above the Bay of Guanabara
Что качаются над заливом Гуанабара
Tiny sail boats far below
Маленькие парусники внизу
Dance the samba as they go
Танцуют самбу на ходу
Shining Rio, there you lie
Сияющий Рио, ты здесь
City of sun, and sea and sky
Город солнца, моря и неба
Mountain of green rising so high
Гора зелени, поднимающаяся так высоко
Four minutes more
Четыре минуты осталось
We'll be there at the airport of Galeao
Мы будем там, в аэропорту Галеао
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро, Рио-де-Жанейро
Rio de Janeiro, Rio de Janeiro
Рио-де-Жанейро, Рио-де-Жанейро
Statue of the Savior
Статуя Христа-Спасителя
With open arms above the yellow seashore
С распростертыми объятиями над желтым берегом
Sugar Loaf in majesty
Сахарная голова во всем своем величии
Climbing from a silver sea
Поднимающаяся из серебряного моря
Dark eyed girls who smile at me
Темноглазые девушки улыбаются мне
City of love and mysteries
Город любви и тайн
Fasten seat belts, no smoking, please
Пристегните ремни, не курите
Now we're descending
Мы идем на посадку
And everything's rushing and now the wheels
И все мчится, и теперь колеса
Touch the ground
Касаются земли
Statue of the Savior
Статуя Христа-Спасителя
With open arms above the yellow seashore
С распростертыми объятиями над желтым берегом
Sugar Loaf in majesty
Сахарная голова во всем своем величии
Climbing from a silver sea
Поднимающаяся из серебряного моря
Dark eyed girls who smile at me
Темноглазые девушки улыбаются мне
City of love and mysteries
Город любви и тайн
Fasten seat belts, no smoking, please
Пристегните ремни, не курите
Now we're descending
Мы идем на посадку
And everything's rushing and now the wheels
И все мчится, и теперь колеса
Touch the ground
Касаются земли





Writer(s): Antonio Carlos Jobim, Gene Lees


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.