Ella Fitzgerald - St. Louis Blues - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - St. Louis Blues




Oh, I hate to see that evening sun go down
О, я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце.
Yes, I hate to see that evening sun go down
Да, я ненавижу видеть, как садится вечернее солнце.
Just because my baby, he has gone and left this town
Просто потому, что мой ребенок ушел и покинул этот город
If I'm feeling tomorrow just like I feel today
Если я чувствую себя завтра так же, как чувствую сегодня
If I'm feeling feeling tomorrow just like a feel today
Если я чувствую, что завтра чувствую себя так же, как чувствую сегодня
I'm gonna pack my trunk and make my getaway
Я собираюсь собрать свой чемодан и уехать.
St. Louis woman with all her diamond rings
Женщина из Сент-Луиса со всеми своими кольцами с бриллиантами
Pulls that man around by her apron strings
Тянет этого мужчину за ниточки фартука
If it wasn't for powder and for store bought hair
Если бы не пудра и покупные волосы
The man I love wouldn't have gone nowhere
Мужчина, которого я люблю, никуда не ушел
Nowhere
Нигде
Got the St. Louis blues, blue as I can be
Получил синий блюз Сент-Луиса, насколько это возможно.
Got the St. Louis blues, blue as I can be
Получил синий блюз Сент-Луиса, насколько это возможно.
My man got a heart like a rock cast in the deep blue sea
У моего мужчины сердце, как скала, брошенная в глубокое синее море.
He may be your man but he comes up to see me sometime
Он может быть твоим мужчиной, но когда-нибудь он придет ко мне
Yes he may be your man but he comes up to see me sometime
Да, возможно, он твой мужчина, но когда-нибудь он придет ко мне
Live six flights up and that man he sure love to climb
Живи шестью пролетами вверх, и этот человек, которого он наверняка любит поднимать
Wouldn't give a blind sparrow an acorn
Не дал бы слепому воробью желудя
Wouldn't give a crippled crab a crutch
Не дал бы искалеченному крабу костыль
Wouldn't give a blind sparrow an acorn
Не дал бы слепому воробью желудя
Wouldn't give a crippled crab a crutch
Не дал бы искалеченному крабу костыль
Ain't gonna give you nothing
Я ничего тебе не дам
'Cause you think you're such a much and much
Потому что ты думаешь, что ты такой много-много
Got the St. Louis, got the St. Louis
Получил Сент-Луис, получил Сент-Луис
Got the blues, got the blues, got the blues, blue as I can be
Получил блюз, получил блюз, получил блюз синий, каким я могу быть.
Mississippi river long deep wide
Река Миссисипи длинная, глубокая и широкая.
I got to meet my sweet man on the other side
Мне нужно встретить моего милого мужчину на другой стороне
Take me back to St. Louis, back to St. Louis
Верни меня в Сент-Луис, обратно в Сент-Луис.
Got the St. Louis Blues, just as blue as I can be
Получил Сент-Луис Блюз настолько синий, насколько это возможно.





Writer(s): NORRED LARRY ROSS, HANDY W C


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.