Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Steam Heat
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
But
I
need
your
love
to
keep
away
the
cold.
Но
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
не
замерзнуть.
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
But
I
can't
get
warm
without
your
hand
to
hold.
Но
я
не
могу
согреться
без
твоей
руки.
The
radiators
hissin
still
I
need
your
kissing
to
keep
me
from
freezing
each
night.
Радиаторы
все
еще
шипят,
мне
нужны
твои
поцелуи,
чтобы
не
замерзнуть
каждую
ночь.
I've
got
a
hot
water
bottle,
but
nothing
I've
got'll
take
the
place
of
you
holding
me
tight.
У
меня
есть
бутылка
с
горячей
водой,
но
ничто
из
того,
что
у
меня
есть,
не
заменит
того,
что
ты
крепко
обнимаешь
меня.
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
I've
got
steam
heat.
У
меня
есть
паровое
отопление.
But
I
need
your
love
to
keep
away
the
cold.
Но
мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
не
замерзнуть.
They
told
me
to
throw
some
more
coal
in
the
boiler.
Они
сказали
мне
подбросить
еще
угля
в
котел.
They
told
me
to
throw
some
more
coal
in
the
boiler.
Они
сказали
мне
подбросить
еще
угля
в
котел.
They
told
me
to
throw
some
more
coal
in
the
boiler.
Они
сказали
мне
подбросить
еще
угля
в
котел.
But
that
don't
do
no
good.
Но
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
They
told
me
to
pour
some
more
oil
in
the
burner.
Они
сказали
мне
налить
еще
масла
в
горелку.
They
told
me
to
pour
some
more
oil
in
the
burner.
Они
сказали
мне
налить
еще
масла
в
горелку.
They
told
me
to
pour
some
more
oil
in
the
burner.
Они
сказали
мне
налить
еще
масла
в
горелку.
But
that
don't
do
no
good.
Но
это
ни
к
чему
хорошему
не
приведет.
Coal
in
the
boiler.
Уголь
в
котле.
No
good.
Ничего
хорошего.
Oil
in
the
burner.
Масло
в
горелке.
No
good.
Ничего
хорошего.
Yes
yes
yes
come
on
union
get
hot!!
Да,
да,
да,
давай,
Союз,
горячись!!
I
need
your
love
to
keep
away
the
cold.
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
согреться
от
холода.
I
need
you
love
to
keep
away
the
cold
yea!
Мне
нужна
твоя
любовь,
чтобы
уберечься
от
холода,
да!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Adler Richard, Ross Jerry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.