Ella Fitzgerald - Stompin' at the Savoy (Live, 1957/Chicago Opera House) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Stompin' at the Savoy (Live, 1957/Chicago Opera House)




Savoy, the home of sweet romance,
Савойя, родина сладкой романтики,
Savoy, it wins you with a glance,
Савой, он покоряет вас с первого взгляда,
Savoy, gives happy feet a chance to dance.
Савой, дает шанс потанцевать счастливым ногам.
Your old form just like a clinging vine,
Твоя прежняя форма подобна цепляющейся виноградной лозе,
Your lips so warm and sweet as wine,
Твои губы такие теплые и сладкие, как вино,
Your cheek so soft and close to mine, divine.
Твоя щека такая мягкая и близкая к моей, божественная.
How my heart is singing,
Как поет мое сердце,
While the band is swinging,
Пока оркестр раскачивается,
I'm never tired of romping,
Я никогда не устаю резвиться,
And stomping with you at the Savoy.
И топать с тобой в "Савой".
What joy - a perfect holiday,
Какая радость - идеальный отдых,
Savoy, where we can glide and sway,
Савой, где мы можем скользить и раскачиваться,
Savoy, let me stomp away with you;
Савой, позволь мне уйти вместе с тобой;
The home of sweet romance,
Дом сладкой романтики,
It wins you at a glance,
Это покоряет вас с первого взгляда,
Gives happy feet a chance to dance.
Дает счастливым ногам возможность потанцевать.
Just like a clinging vine,
Совсем как цепляющаяся виноградная лоза,
So soft and sweet as wine,
Такой мягкий и сладкий, как вино,
So soft and close to mine, divine.
Такой мягкий и близкий к моему, божественный.
How my heart is singing,
Как поет мое сердце,
While the band is swinging,
Пока оркестр раскачивается,
I'm never, never, never tired of romping,
Я никогда, никогда, никогда не устану резвиться,
And stomping with you at the Savoy.
И топать с тобой в "Савой".
What joy - a perfect holiday,
Какая радость - идеальный отдых,
Savoy, where we can glide and sway,
Савой, где мы можем скользить и раскачиваться,
Savoy, let me stomp away with you;
Савой, позволь мне уйти вместе с тобой;





Writer(s): Andy Razaf, Benny Goodman, Edgar Sampson, Chick William Webb


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.