Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Take Another Guess
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take Another Guess
Еще Подумай
So
you
think
I'll
sit
around
and
cry
Ты
думаешь,
я
буду
сидеть
и
плакать,
The
day
you
say,
"Toodle-ooo,
goodbye"
Когда
ты
скажешь:
"Пока-пока,
прощай"?
Take
another
guess
Еще
подумай.
Oh,
you
think
no
one
can
fill
your
shoes
Ты
думаешь,
никто
не
сможет
заменить
тебя
And
when
you're
gone,
then
I'll
have
the
blues
И
когда
ты
уйдешь,
мне
станет
грустно?
Take
another
guess
Еще
подумай.
If
you
go
your
way
Если
ты
пойдешь
своим
путем,
Then
I'll
go
my
way
То
я
пойду
своим,
And
if
you
do
as
well
as
I
do
И
если
у
тебя
все
сложится
так
же
хорошо,
как
у
меня,
Honey,
you'll
do
okay
Дорогой,
у
тебя
все
будет
отлично.
Oh,
you
think
I'll
die
of
loneliness
Ты
думаешь,
я
умру
от
одиночества,
And
the
deep
blue
sea
is
my
next
address
И
мой
следующий
адрес
— морское
дно?
Take
another
guess
Еще
подумай.
Don't
ya
hear
me
talkin'
to
ya?
Разве
ты
не
слышишь,
что
я
тебе
говорю?
Take
another
guess
Еще
подумай.
If
you
think
that
I'll
be
blue
Если
ты
думаешь,
что
мне
будет
грустно,
Take
another
guess
Еще
подумай.
If
you
go
your
way
Если
ты
пойдешь
своим
путем,
Then
I'll
go
my
way
То
я
пойду
своим,
And
if
you
do
as
well
as
I
do
И
если
у
тебя
все
сложится
так
же
хорошо,
как
у
меня,
Honey,
you'll
do
okay
Дорогой,
у
тебя
все
будет
отлично.
Oh,
you
think
I'll
die
of
loneliness
Ты
думаешь,
я
умру
от
одиночества,
And
the
deep
blue
sea
is
my
next
address
И
мой
следующий
адрес
— морское
дно?
Oh
yes,
oh
yes,
oh
yes?
Ах,
да?
Ах,
да?
Ах,
да?
Take
another
guess
Еще
подумай.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Al Sherman, Charles Newman, Murray Mencher
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.