Paroles et traduction Ella Fitzgerald - That Old Devil Called Love
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That Old Devil Called Love
Этот старый дьявол по имени Любовь
It's
that
old
devil
called
love
again
Это
снова
этот
старый
дьявол
по
имени
любовь,
Gets
behind
me
and
keeps
giving
me
that
shove
again
Подкрадывается
сзади
и
снова
толкает
меня,
Putting
rain
in
my
eyes,
tears
in
my
dreams
Застилая
мои
глаза
дождем,
мои
сны
слезами,
And
rocks
in
my
heart
А
мое
сердце
— камнями.
It's
that
sly
old
sun
of
a
gun
again
Это
снова
этот
хитрый
старый
негодяй,
He
keeps
telling
me
that
I'm
the
lucky
one
again
Он
снова
твердит
мне,
что
я
счастливица,
But
I
still
have
that
rain
still
have
those
tears
Но
у
меня
все
еще
этот
дождь,
все
еще
эти
слезы,
And
those
rocks
in
my
heart
И
эти
камни
в
сердце.
Suppose
I
didn't
stay,
ran
away,
wouldn't
play
Предположим,
я
бы
не
осталась,
убежала,
не
стала
бы
играть
The
devil,
what
a
potion
he
would
brew?
С
дьяволом,
какое
зелье
он
бы
сварил?
He'd
follow
me
around,
build
me
up,
tear
me
down
Он
бы
следовал
за
мной,
возносил
меня
и
низвергал,
Till
I'd
be
so
bewildered,
I
wouldn't
know
what
to
do
Пока
я
не
буду
так
сбита
с
толку,
что
не
буду
знать,
что
делать.
Might
as
well
give
up
that
fight
again
Снова
придется
сдаться
в
этой
борьбе,
I
know
darn
well
he'll
convince
me,
that
he's
right
again
Я
точно
знаю,
он
снова
убедит
меня,
что
он
прав,
When
he
sings
that
sorry
song
I'm
just
gonna
tag
along
Когда
он
поет
эту
грустную
песню,
я
просто
пойду
за
ним,
With
that
old
devil
called
love
За
этим
старым
дьяволом
по
имени
любовь.
He'd
follow
me
around,
build
me
up,
tear
me
down
Он
бы
следовал
за
мной,
возносил
меня
и
низвергал,
Till
I'd
be
so
bewildered,
I
wouldn't
know
what
to
do
Пока
я
не
буду
так
сбита
с
толку,
что
не
буду
знать,
что
делать
With
that
old
devil
called
love
С
этим
старым
дьяволом
по
имени
любовь.
With
that
old
devil
called
love
С
этим
старым
дьяволом
по
имени
любовь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fisher Doris, Roberts Allan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.