Paroles et traduction Ella Fitzgerald - The Boy from Ipanema (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Boy from Ipanema (Live)
Парень из Ипанемы (концертное выступление)
Oh,
how
I
love
him
О,
как
я
его
люблю,
But
he
just
doesn't
see
Но
он
этого
не
замечает.
Tall
and
tan
and
young
and
handsome
Высокий,
загорелый,
молодой
и
красивый,
The
boy
from
Ipanema
goes
walking
Парень
из
Ипанемы
идет
по
улице.
And
when
he
passes
И
когда
он
проходит
мимо,
Each
girl
he
passes
goes
- ah
Каждая
девушка,
мимо
которой
он
проходит,
говорит
- ах.
When
he
walks
Когда
он
идет,
He's
like
a
samba
Он
как
самба,
That
swings
so
cool
and
sways
so
gentle
Которая
звучит
так
круто
и
так
нежно
качается,
That
when
he
passes
each
girl
Что
когда
он
проходит
мимо
каждой
девушки,
He
passes
goes
- ah
Каждая
девушка,
мимо
которой
он
проходит,
говорит
- ах.
Ooh,
but
I
watch
him
so
sadly
О,
но
я
смотрю
на
него
с
такой
грустью,
How
can
I
tell
him
I
love
him
Как
я
могу
сказать
ему,
что
люблю
его?
Yes
I
would
give
my
heart
gladly
Да,
я
бы
с
радостью
отдала
свое
сердце,
But
each
day
Но
каждый
день,
When
he
walks
to
the
sea
Когда
он
идет
к
морю,
He
looks
straight
ahead,
not
at
me
Он
смотрит
прямо
вперед,
а
не
на
меня.
Tall,
and
tan,
and
young
and
handsome
Высокий,
загорелый,
молодой
и
красивый,
The
boy
from
Ipanema
goes
walking
Парень
из
Ипанемы
идет
по
улице.
And
when
he
passes
goes
- ah
И
когда
он
проходит
мимо,
каждая
девушка
говорит
- ах.
I
smile
- but
he
doesn't
see
(doesn't
see)
Я
улыбаюсь
- но
он
этого
не
замечает
(не
замечает),
He
just
doesn't
see,
he
never
sees
me
Он
просто
не
замечает,
он
никогда
не
замечает
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.