Ella Fitzgerald - The Boy from Ipanema (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - The Boy from Ipanema (Live)




The Boy from Ipanema (Live)
Парень из Ипанемы (концертное выступление)
Oh, how I love him
О, как я его люблю,
But he just doesn't see
Но он этого не замечает.
Tall and tan and young and handsome
Высокий, загорелый, молодой и красивый,
The boy from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет по улице.
And when he passes
И когда он проходит мимо,
Each girl he passes goes - ah
Каждая девушка, мимо которой он проходит, говорит - ах.
When he walks
Когда он идет,
He's like a samba
Он как самба,
That swings so cool and sways so gentle
Которая звучит так круто и так нежно качается,
That when he passes each girl
Что когда он проходит мимо каждой девушки,
He passes goes - ah
Каждая девушка, мимо которой он проходит, говорит - ах.
Ooh, but I watch him so sadly
О, но я смотрю на него с такой грустью,
How can I tell him I love him
Как я могу сказать ему, что люблю его?
Yes I would give my heart gladly
Да, я бы с радостью отдала свое сердце,
But each day
Но каждый день,
When he walks to the sea
Когда он идет к морю,
He looks straight ahead, not at me
Он смотрит прямо вперед, а не на меня.
Tall, and tan, and young and handsome
Высокий, загорелый, молодой и красивый,
The boy from Ipanema goes walking
Парень из Ипанемы идет по улице.
And when he passes goes - ah
И когда он проходит мимо, каждая девушка говорит - ах.
I smile - but he doesn't see (doesn't see)
Я улыбаюсь - но он этого не замечает (не замечает),
He just doesn't see, he never sees me
Он просто не замечает, он никогда не замечает меня.





Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.