Ella Fitzgerald - The Christmas Song (Alternate Take) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - The Christmas Song (Alternate Take)




The Christmas Song (Alternate Take)
Рождественская песня (альтернативный вариант)
Chestnuts roasting on an open fire
Каштаны жарятся на открытом огне
Jack Frost nipping at your nose
Джек Фрост щиплет тебя за нос
Yuletide carols being sung by a choir
Рождественские гимны поются хором
And folks dressed up like Eskimos
А люди наряжены как эскимосы
Everybody knows a turkey and some mistletoe
Все знают индейку и немного омелы
Help to make the season bright
Помогают внести яркость в сезон
Tiny tots with their eyes all aglow
Маленькие дети с горящими глазами
Will find it hard to sleep tonight
Едва смогут уснуть этой ночью
They know that Santa's on his way
Они знают, что Санта уже в пути
He's loaded lots of toys and goodies on his sleigh
Он загрузил множество игрушек и угощений в свои сани
And every mother's child is gonna spy
И каждый ребенок будет наблюдать
To see if reindeer really know how to fly
Чтобы увидеть, действительно ли олени умеют летать
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to 92
Детям от одного до 92 лет
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, многими способами
Merry Christmas to you
Счастливого Рождества тебе
And so I'm offering this simple phrase
И поэтому я предлагаю эту простую фразу
To kids from one to 92
Детям от одного до 92 лет
Although it's been said many times, many ways
Хотя это было сказано много раз, многими способами
Merry Christmas
Счастливого Рождества
Merry Christmas to you
Счастливого Рождества тебе





Writer(s): Jr, Edwin Lionel Meadows, Frank Dimino, Gregg Guiffria


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.