Ella Fitzgerald - The Hunter Gets Captured By the Game - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - The Hunter Gets Captured By the Game




The Hunter Gets Captured By the Game
Охотник попадает в свою же ловушку
Everyday things change, and the world puts on a new face
Каждый день всё меняется, и мир надевает новую маску
Certain things rearrange, and this whole world seems like a new place
Всё вокруг перестраивается, и весь мир кажется новым местом
Oh, yes, secretly I been trailing you
О, да, тайно я следила за тобой
Like a fox that preys on a rabbit
Как лиса, охотящаяся на кролика
I had to get you and so I knew
Мне нужно было заполучить тебя, и поэтому я знала
I had to learn your ways and habits
Мне нужно было изучить твои пути и привычки
Oo-oo-oo, you were the catch that I was after
О-о-о, ты был добычей, за которой я гналась
When I look up and I was in your arms and I knew I had been captured
Когда я подняла глаза, я была в твоих объятиях, и я знала, что попалась
What's this whole world comin' to
Что происходит с этим миром
Things just ain't the same
Всё уже не так, как прежде
Any time the hunter gets captured by the game
Всякий раз, когда охотник попадает в свою же ловушку
Oh, yeah
О, да
Oh, yeah, I had to lay such a tender trap
О, да, мне пришлось расставить такую нежную ловушку
Hoping you might fall into it
Надеясь, что ты в неё попадёшь
Your love set me like a sudden snap
Твоя любовь захватила меня, как капкан
One kiss and then I knew it
Один поцелуй, и я всё поняла
Oo-oo-oo, my plan didn't work out like I thought
О-о-о, мой план не сработал так, как я думала
'Cause I had laid my trap for you and it seems like I got caught
Потому что я расставила ловушку для тебя, а похоже, что попалась сама
What's this whole world comin' to
Что происходит с этим миром
Things just ain't the same
Всё уже не так, как прежде
Any time the hunter gets captured by the game
Всякий раз, когда охотник попадает в свою же ловушку
Oh, yeah, oh, yeah
О, да, о, да
Oh-oh-oh-oh-oh, yeah
О-о-о-о-о, да
Oh-oh-oh-oh-oh, yeah
О-о-о-о-о, да
Oh, yeah, oh, yeah
О, да, о, да
Oh, yeah
О, да
Oh-oh-oh-oh-oh, yeah
О-о-о-о-о, да





Writer(s): William Smoky Robinson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.