Ella Fitzgerald - The Lady Is a Tramp (Live, 1958/Rome) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - The Lady Is a Tramp (Live, 1958/Rome)




I′ve wined and dined on Mulligan stew and never wished for turkey
Я пил вино и обедал тушеным мясом Маллигана и никогда не мечтал о индейке
As I hitched and hiked and grifted too, from Maine to Albuquerque
Пока я путешествовал автостопом, и пешком, и с ветерком, от Мэна до Альбукерке.
Alas I missed the Beaux Arts Ball and what is twice as sad
Увы я пропустил бал изящных искусств и что вдвойне печально
I was never at a party where they honored Noel Ca-ad
Я никогда не был на вечеринке, где чествовали Ноэля Ка-ада.
But social circles spin too fast for me
Но социальные круги вращаются слишком быстро для меня.
My "hobohemia" is the place to be
Моя "хобохемия" - это самое подходящее место.
I get too hungry for dinner at eight
Я слишком голоден, чтобы ужинать в восемь.
I like the theater, but never come late
Я люблю театр, но никогда не опаздываю.
I never bother with people I hate
Я никогда не связываюсь с людьми которых ненавижу
That's why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.
I don′t like crap games with barons and earls
Я не люблю дурацкие игры с баронами и графами.
Won't go to Harlem in ermine and pearls
Я не поеду в Гарлем в горностаях и жемчугах.
Won't dish the dirt with the rest of the girls
Я не буду вытирать грязь вместе с остальными девочками.
That′s why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.
I like the free, fresh wind in my hair
Мне нравится свободный, свежий ветер в моих волосах.
Life without care
Жизнь без забот
I′m broke, it's oke
Я на мели, это Оке.
Hate California, it′s cold and it's damp
Ненавижу Калифорнию, там холодно и сыро.
That′s why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.
I go to Coney, the beach is divine
Я еду в Кони, пляж просто божественный.
I go to ballgames, the bleachers are fine
Я хожу на Игры в мяч, трибуны в порядке.
I follow Winchell and read every line
Я следую за Уинчеллом и читаю каждую строчку.
That's why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.
I like a prizefight that isn′t a fake
Мне нравятся поединки, которые не фальшивые.
I love the rowing on Central Park lake
Я люблю грести на озере Центрального парка.
I go to Opera and stay wide awake
Я хожу в оперу и не сплю.
That's why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.
I like the green grass under my shoes
Мне нравится зеленая трава под моими ботинками.
What can I lose, I'm flat, that′s that
Что я могу потерять, я плох, вот и все.
I′m alone when I lower my lamp
Я один, когда опускаю лампу.
That's why the lady is a tramp
Вот почему леди-бродяга.





Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.