Ella Fitzgerald - The Lady Is A Tramp - Live In Berlin/1960 - traduction des paroles en allemand




The Lady Is A Tramp - Live In Berlin/1960
Die Lady ist ein Tramp - Live In Berlin/1960
I've wined and dined on Mulligan stew and never wished for turkey
Ich hab' von Mulligan-Eintopf geschmaust und nie nach Truthahn verlangt
As I hitched and hiked and grifted too, from Maine to Albuquerque
Als ich per Anhalter fuhr, wanderte und auch schwindelte, von Maine bis Albuquerque
Alas I missed the Beaux Arts Ball and what is twice as sad
Leider verpasste ich den Beaux Arts Ball und was doppelt so traurig ist
I was never at a party where they honored Noel Ca-ad
Ich war nie auf einer Party, wo man Noel Coward ehrte
But social circles spin too fast for me
Aber Gesellschaftskreise drehen sich zu schnell für mich
My "hobohemia" is the place to be
Meine 'Hobohemia' ist der Ort, wo ich sein will
I get too hungry for dinner at eight
Ich werde zu hungrig für das Abendessen um acht
I like the theater, but never come late
Ich mag das Theater, aber komme nie zu spät
I never bother with people I hate
Ich gebe mich nie mit Leuten ab, die ich hasse
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I don't like crap games with barons and earls
Ich mag keine Würfelspiele mit Baronen und Grafen
Won't go to Harlem in ermine and pearls
Geh' nicht nach Harlem in Hermelin und Perlen
Won't dish the dirt with the rest of the girls
Klatsche nicht mit den anderen Mädels
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I like the free, fresh wind in my hair
Ich mag den freien, frischen Wind in meinem Haar
Life without care
Ein Leben ohne Sorgen
I'm broke, it's oke
Ich bin pleite, das ist okay
Hate California, it's cold and it's damp
Hasse Kalifornien, es ist kalt und feucht
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I go to Coney, the beach is divine
Ich fahr' nach Coney, der Strand ist göttlich
I go to ballgames, the bleachers are fine
Ich geh' zu Ballspielen, die Tribünen sind prima
I follow Winchell and read every line
Ich folge Winchell und lese jede Zeile
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I like a prizefight that isn't a fake
Ich mag einen Preiskampf, der nicht getürkt ist
I love the rowing on Central Park lake
Ich liebe das Rudern auf dem See im Central Park
I go to Opera and stay wide awake
Ich geh' in die Oper und bleibe hellwach
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp
I like the green grass under my shoes
Ich mag das grüne Gras unter meinen Schuhen
What can I lose, I'm flat, that's that
Was kann ich verlieren, ich bin blank, das war's
I'm alone when I lower my lamp
Ich bin allein, wenn ich meine Lampe senke
That's why the lady is a tramp
Deshalb ist die Lady ein Tramp





Writer(s): Rodgers Richard, Hart Lorenz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.