Ella Fitzgerald - The More I See You - Live At The Cote d'Azur/1966 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - The More I See You - Live At The Cote d'Azur/1966




The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I want you
Тем больше я хочу тебя.
Somehow this feeling
Почему-то это чувство ...
Just grows and grows
Просто растет и растет.
With every sigh I become
С каждым вздохом я становлюсь ...
More mad about you
Больше схожу по тебе
More lost without you
С ума, больше теряюсь без тебя.
And so it goes
Так оно и есть.
Can you imagine
Можешь себе представить
How much I love you?
Как сильно я люблю тебя?
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
As years go by
Проходят годы.
I know the only one for me
Я знаю, что единственный для меня.
Can only be you
Это можешь быть только ты.
My arms won't free you
Мои руки не освободят тебя.
And my heart won't try
И мое сердце не будет пытаться.
Each time I look at you
Каждый раз, когда я смотрю на тебя.
Is like the first time
Это как в первый раз
Each time you're near me
Каждый раз, когда ты рядом со мной.
The thrill is new
Это что-то новое.
And there is not a single thing I wouldn't do for
И нет ничего, ради чего бы я не сделал.
The rare delight of the sight of you
Редкое наслаждение при виде тебя.
And there is not one single thing
И нет ни единой вещи.
I wouldn't do for
Я бы не стал этого делать.
The rare delight of the sight of you
Редкое наслаждение при виде тебя.
And the more I see you
И чем больше я вижу тебя ...
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
And the more I see you
И чем больше я вижу тебя ...
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
The more I see you
Чем больше я вижу тебя
Everyday
Ежедневный





Writer(s): Gordon Mack, Warren Harry


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.