Ella Fitzgerald - The Song Is Ended (But the Melody Lingers On) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - The Song Is Ended (But the Melody Lingers On)




The Song Is Ended (But the Melody Lingers On)
Песня окончена (Но мелодия всё ещё звучит)
My thoughts go back to a heavenly dance
Мои мысли возвращаются к божественному танцу,
A moment of bliss we spent
К моменту блаженства, что мы провели.
Our hearts were filled with a song of romance
Наши сердца были полны песней романтики,
As into the night we went
Когда мы уходили в ночь
And sang to our hearts' content
И пели, радуя наши сердца.
The song is ended
Песня окончена,
But the melody lingers on
Но мелодия всё ещё звучит.
You and the song are gone
Ты и песня ушли,
But the melody lingers on
Но мелодия всё ещё звучит.
The night was splendid
Ночь была великолепна,
And the melody seemed to say
И мелодия, казалось, говорила:
"Summer will pass away
"Лето пройдёт,
Take your happiness while you may"
Лови своё счастье, пока можешь".
There 'neath the light of the moon
Там, под лунным светом,
We sang a love song that ended too soon
Мы пели песню любви, которая закончилась слишком скоро.
The moon descended
Луна опустилась,
And I found with the break of dawn
И с рассветом я обнаружила,
You and the song had gone
Что ты и песня ушли,
But the melody lingers on
Но мелодия всё ещё звучит.





Writer(s): Irving Berlin


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.