Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There's a Small Hotel - Remastered
Небольшой отель - ремастеринг
I'd
like
to
get
away,
Junior
Я
бы
хотела
убежать,
милый,
Somewhere
alone
with
you
Куда-нибудь
только
с
тобой,
It
could
be
oh,
so
gay,
Junior
Там
может
быть
так
весело,
милый,
You
need
a
laugh
Тебе
нужно
посмеяться
A
certain
place
I
know,
Frankie
Я
знаю
одно
местечко,
Фрэнки,
Where
funny
people
can
have
fun
Где
веселые
люди
могут
повеселиться,
That's
where
the
two
will
go,
Вот
куда
мы
отправимся,
Before
you
can
count
up
Прежде
чем
ты
успеешь
сосчитать
One,
two,
three.
For
...
Раз,
два,
три.
Ведь...
There's
a
small
hotel
Есть
небольшой
отель
With
a
wishing
well
С
колодцем
желаний,
wish
that
we
were
there
together
Хочу,
чтобы
мы
были
там
вместе,
There's
a
bridal
suite
Там
есть
номер
для
новобрачных,
One
room
bright
and
neat
Одна
светлая
и
уютная
комната,
Complete
for
us
to
Где
нам
будет
так
хорошо
Looking
through
the
window
Глядя
в
окно,
You
can
see
a
distant
steeple
Ты
увидишь
далекую
колокольню,
Not
a
sign
of
people
--
who
Ни
единого
человека
--
кому
wants
people?
Нужны
люди?
When
the
steeple
bell
says,
Когда
колокол
на
колокольне
пропоет:
"Good
night,
sleep
well,"
"Спокойной
ночи,
спи
крепко",
We'll
thank
the
small
hotel
Мы
поблагодарим
этот
маленький
отель
We'll
creep
into
our
little
shell
Мы
спрячемся
в
нашу
маленькую
раковину
And
we
will
thank
the
small
hotel
together
И
поблагодарим
этот
маленький
отель
вместе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lorenz Hart, Richard Rodgers
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.