Paroles et traduction Ella Fitzgerald - They Can't Take That Away from Me (Remastered)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They Can't Take That Away from Me (Remastered)
Они не смогут отнять это у меня (ремастеринг)
The
way
you
wear
your
hat
То,
как
ты
носишь
шляпу,
The
way
you
sip
your
tea
То,
как
ты
пьешь
свой
чай,
The
memory
of
all
that
Воспоминания
обо
всем
этом,
No
They
Can't
Take
That
Away
From
Me
Нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
The
way
your
smile
just
beams
Твоя
лучезарная
улыбка,
The
way
you
sing
off
key
То,
как
ты
фальшивишь,
The
way
you
haunt
my
dreams
То,
как
ты
являешься
мне
в
моих
снах,
No,
no
They
Can't
Take
That
Away
From
Me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
We
may
never
never
meet
again,
on
that
bumpy
road
to
love
Возможно,
мы
никогда
больше
не
встретимся
на
этой
ухабистой
дороге
любви,
Still
I'll
always,
always
keep
the
memory
of
Но
я
всегда,
всегда
буду
хранить
воспоминания
о
The
way
you
hold
your
knife
том,
как
ты
держишь
нож,
The
way
we
danced
till
three
том,
как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
том,
как
ты
изменил
мою
жизнь.
No,
no
They
Can't
Take
That
Away
From
Me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
No,
They
Can't
Take
That
Away
From
Me
Нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
The
way
you
wear
your
hat
То,
как
ты
носишь
шляпу,
The
way
you
sip
your
tea
То,
как
ты
пьешь
свой
чай,
The
memory
of
all
that
Воспоминания
обо
всем
этом,
No,
no
They
Can't
Take
That
Away
From
Me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
The
way
your
smile
just
beams
Твоя
лучезарная
улыбка,
The
way
you
sing
off
key
То,
как
ты
фальшивишь,
The
way
you
haunt
my
dreams
То,
как
ты
являешься
мне
в
моих
снах,
No,
no
They
Can't
Take
That
Away
From
Me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
We
may
never
never
meet
again,
Возможно,
мы
никогда
больше
не
встретимся
on
that
bumpy
road
to
love
на
этой
ухабистой
дороге
любви,
Still
I'll
always,
always
keep
the
memory
of
Но
я
всегда,
всегда
буду
хранить
воспоминания
о
The
way
you
hold
your
knife
том,
как
ты
держишь
нож,
The
way
we
danced
till
three
том,
как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
том,
как
ты
изменил
мою
жизнь.
No,
no
They
Can't
Take
That
Away
From
Me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
No,
They
Can't
Take
That
Away
From
Me.
Нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
(Swing
it,
boys)
(Давай,
ребята!)
We
may
never
never
meet
again,
on
that
bumpy
road
to
love
Возможно,
мы
никогда
больше
не
встретимся
на
этой
ухабистой
дороге
любви,
(Swing
it,
Ella)
(Давай,
Элла!)
Still
I'll
always,
always
keep
the
memory
of
Но
я
всегда,
всегда
буду
хранить
воспоминания
о
The
way
you
hold
your
knife
том,
как
ты
держишь
нож,
The
way
we
danced
till
three
том,
как
мы
танцевали
до
трех,
The
way
you
changed
my
life
том,
как
ты
изменил
мою
жизнь.
No,
no
They
Can't
Take
That
Away
From
Me
Нет,
нет,
они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
(Louis
& Ella)
(Луи
и
Элла)
Noo...
They
Can't
Take
That
Away
From
Me.
Нееет...
Они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
Could
you
repeat
that
again,
deary,
please?
Дорогая,
не
могла
бы
ты
повторить
это
еще
раз,
пожалуйста?
(Louis
& Ella)
(Луи
и
Элла)
Noo...
They
Can't
Take
That
Away
From
Me."
Нееет...
Они
не
смогут
отнять
это
у
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gershwin George, Gershwin Ira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.