Paroles et traduction Ella Fitzgerald - This Could Be The Start Of Something Big
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Could Be The Start Of Something Big
Это может быть началом чего-то грандиозного
You're
walkin'
along
the
street,
or
you're
at
a
party
Ты
идешь
по
улице
или
на
вечеринке,
Or
else
you're
alone
and
then
you
suddenly
dig
Или
же
ты
одна,
и
вдруг
ты
понимаешь,
You're
lookin'
in
someone's
eyes,
you
suddenly
realize
Ты
смотришь
в
чьи-то
глаза
и
внезапно
осознаешь,
That
this
could
be
the
start
of
something
big
Что
это
может
быть
началом
чего-то
грандиозного.
You're
lunching
at
21
and
watchin'
your
diet
Ты
обедаешь
в
"21",
следишь
за
фигурой,
Declinin'
a
charlotte
russe,
acceptin'
a
fig
Отказываешься
от
пирожного,
выбираешь
инжир.
When
out
of
a
clear
blue
sky,
it's
suddenly
gal
and
guy
И
вдруг,
словно
гром
среди
ясного
неба,
вы
уже
пара,
And
this
could
be
the
start
of
somethin'
big
И
это
может
быть
началом
чего-то
грандиозного.
There's
no
controllin'
the
unrollin'
of
your
fate,
my
friend
Нет
никакого
контроля
над
развертыванием
твоей
судьбы,
мой
друг,
Who
knows
what's
written
in
the
magic
book
Кто
знает,
что
написано
в
волшебной
книге?
But
when
a
lover
you
discover
at
the
gate
my
friend
Но
когда
ты
обнаруживаешь
возлюбленного
у
ворот,
мой
друг,
Invite
her
in
without
a
second
look
Впусти
его
без
лишних
раздумий.
You're
up
in
an
aeroplane
or
dining
at
Zardi's
Ты
в
самолете
или
обедаешь
в
"Zardi's",
Or
lying
at
Malibu
alone
on
the
sand
Или
лежишь
в
Малибу
в
одиночестве
на
песке,
You
suddenly
hear
a
bell,
and
right
away
you
can
tell
Вдруг
слышишь
звон,
и
сразу
понимаешь,
That
this
could
be
the
start
of
something
grand
Что
это
может
быть
началом
чего-то
прекрасного.
You
are
doing
your
income
tax,
or
buying
a
toothbrush
Ты
заполняешь
налоговую
декларацию
или
покупаешь
зубную
щетку,
Or
hurryin'
home
because
the
hour
is
late
Или
спешишь
домой,
потому
что
уже
поздно,
Then
suddenly
you
go
И
вдруг
ты
понимаешь,
The
very
next
thing
you
know
is
Следующее,
что
ты
осознаешь,
This
could
be
the
start
of
something
very
great
Это
может
быть
началом
чего-то
очень
важного.
You
are
havin'
a
snowball
fight,
or
picking
up
daisies
Ты
играешь
в
снежки
или
собираешь
ромашки,
You
are
singin'
a
happy
tune,
or
not
in
a
mood
Ты
напеваешь
веселую
мелодию
или
не
в
настроении,
When
all
of
a
sudden
you
look
up
and
there's
something
new
Когда
вдруг
поднимаешь
взгляд
и
видишь
что-то
новое,
Oh,
this
could
be
the
start
of
something
good
О,
это
может
быть
началом
чего-то
хорошего.
Your
destiny
may
discover
you
in
a
frighten
light
Судьба
может
открыть
тебя
в
пугающем
свете,
So
keep
your
heart
awake
both
night
and
day
Поэтому
держи
свое
сердце
открытым
и
днем,
и
ночью,
Because
a
meetin'
may
be
flirtin'
as
a
lightin'
flash
Потому
что
встреча
может
промелькнуть,
как
вспышка
молнии,
And
you
don't
want
to
let
it
slip
away
И
ты
не
хочешь
упустить
ее.
You're
watchin'
the
sun
come
up
or
countin'
your
money
Ты
наблюдаешь
восход
солнца
или
считаешь
деньги,
Or
else
in
a
dim
cafe
you're
ordering
wine
Или
же
в
тусклом
кафе
заказываешь
вино,
Then
suddenly
there
he
is,
and
you
wanna
be
where
he
is
И
вдруг
он
появляется,
и
ты
хочешь
быть
там,
где
он,
And
this
must
be
the
start
of
something
И
это
должно
быть
началом
чего-то,
This
could
be
the
heart
of
something
Это
может
быть
сердцем
чего-то,
This
could
be
the
start
of
something
fun,
so
fine,
so
fine,
so
fine
Это
может
быть
началом
чего-то
веселого,
прекрасного,
прекрасного,
прекрасного.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Allen Steve
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.