Ella Fitzgerald - Too Close For Comfort - Live in Japan (January 19, 1964) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Too Close For Comfort - Live in Japan (January 19, 1964)




Thank you
Спасибо
Be wise, be smart, he's too close for comfort
Будь мудрым, будь умным, он слишком близко, чтобы утешиться.
Behave my heart, he's too close for comfort
Веди себя хорошо, мое сердце, он слишком близко, чтобы утешиться.
Be wise, be smart, behave my heart
Будь мудрым, будь умным, веди себя хорошо, мое сердце.
Don't upset your cart when he's so close
Не опрокидывай свою тележку, когда он так близко.
Be soft, be sweet, but be discreet
Будь нежной, будь милой, но осторожной.
Don't go off your beat, he's too close for comfort
Не сбивайся с ритма, он слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.
Too close, too close for comfort, please, not again
Слишком близко, слишком близко для утешения, пожалуйста, только не снова.
Too close, too close to know just when to say when
Слишком близко, слишком близко, чтобы знать, когда сказать, когда ...
Be firm, be fair, be sure, beware
Будь тверд, будь справедлив, будь уверен, будь осторожен.
On your guard, take care, while there's such temptation
Будь начеку, будь осторожен, пока есть такое искушение.
One thing leads to another, too late to run for cover
Одно приводит к другому, слишком поздно бежать в укрытие.
He's much too close for comfort now
Он слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.
He's all, he's sweet, but be discreet
Он такой милый, но будь осторожен.
Don't go off your beat, he's too close for comfort
Не сбивайся с ритма, он слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.
Too close, too close for comfort, please, not again
Слишком близко, слишком близко для утешения, пожалуйста, только не снова.
Too close, too close to know just when to say when
Слишком близко, слишком близко, чтобы знать, когда сказать, когда ...
Be firm and be fair, be sure, beware
Будь тверд и справедлив, будь уверен, остерегайся.
On your guard, take care, while there's such temptation
Будь начеку, будь осторожен, пока есть такое искушение.
One thing leads to another, too late to run for cover
Одно приводит к другому, слишком поздно бежать в укрытие.
He's much too close for comfort now
Он слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.
I said, one thing, it leads to another, too late to run for cover
Я сказал, что одно ведет к другому, слишком поздно бежать в укрытие.
He's much too close for comfort now
Он слишком близко, чтобы чувствовать себя комфортно.





Writer(s): Jerry Bock, George Weiss, Larry Holofcener


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.