Paroles et traduction Ella Fitzgerald - Tuxedo Junction
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tuxedo Junction
Перекрёсток Такседо
Way
down
south
in
Birmingham
Далеко
на
юге,
в
Бирмингеме,
I
mean
south
in
Alabam'
Я
имею
в
виду,
на
юге,
в
Алабаме,
An
old
place
where
people
go
Есть
старое
местечко,
куда
люди
ходят
To
dance
the
night
away
Танцевать
всю
ночь
напролёт.
They
all
drive
or
walk
for
miles
Они
все
едут
или
идут
пешком
милями,
To
get
jive,
that
southern
style
Чтобы
поймать
джайв,
в
том
южном
стиле,
It's
an
old
jive
that
makes
you
want
Это
старый
джайв,
который
заставляет
тебя
хотеть
To
dance
'til
break
of
day
Танцевать
до
самого
рассвета.
It's
a
junction
where
the
town
folks
meet
Это
перекрёсток,
где
встречаются
горожане,
At
each
function
in
a
tux
they
greet
you
На
каждом
мероприятии
в
смокинге
они
тебя
приветствуют.
Come
on
down,
forget
your
care
Спускайся,
забудь
свои
заботы,
Come
on
down,
you'll
find
me
there
Спускайся,
ты
найдёшь
меня
там.
So
long,
town,
I'm
heading
for
Прощай,
город,
я
направляюсь
Tuxedo
Junction
now
На
Перекрёсток
Такседо
прямо
сейчас.
Feelin'
low
Чувствую
себя
подавленно,
Rockin'
slow
Покачиваюсь
медленно,
I
want
to
go
Я
хочу
вернуться
Right
back
where
I
belong
Туда,
где
моё
место.
Way
down
south
in
Birmingham
Далеко
на
юге,
в
Бирмингеме,
I
mean
south
in
Alabam'
Я
имею
в
виду,
на
юге,
в
Алабаме,
An
old
place
where
people
go
Есть
старое
местечко,
куда
люди
ходят
To
dance
the
night
away
Танцевать
всю
ночь
напролёт.
It's
a
junction
where
the
town
folks
meet
Это
перекрёсток,
где
встречаются
горожане,
At
each
function
in
a
tux
they
greet
you
На
каждом
мероприятии
в
смокинге
они
тебя
приветствуют.
Come
on
down,
forget
your
care
Спускайся,
забудь
свои
заботы,
Come
on
down,
you'll
find
me
there
Спускайся,
ты
найдёшь
меня
там.
So
long,
town,
I'm
heading
for
Прощай,
город,
я
направляюсь
Tuxedo
Junction
now
На
Перекрёсток
Такседо
прямо
сейчас.
Feelin'
low
Чувствую
себя
подавленно,
Rockin'
slow
Покачиваюсь
медленно,
I
want
to
go
Я
хочу
вернуться
Right
back
where
I
belong
Туда,
где
моё
место.
Right
back
where
I
belong
Туда,
где
моё
место.
Right
back
where
I
belong
Туда,
где
моё
место.
Come
on,
take
me
back
to
Bourbon
land
Давай,
верни
меня
в
страну
бурбона,
I
want
to
go,
I
want
to
go
to
Tuxedo
Junction
Я
хочу
поехать,
я
хочу
поехать
на
Перекрёсток
Такседо.
Hey
Daddy
drop
me
off
at
Tuxedo
Junction
Эй,
милый,
высади
меня
на
Перекрёстке
Такседо.
Way
down,
down
south,
yeah
Далеко,
далеко
на
юге,
да.
Come
on
and
take
me
Давай
и
отвези
меня.
Come
on
and
take
me,
take
me
Давай
и
отвези
меня,
отвези
меня,
Come
on
and
take
me
Давай
и
отвези
меня,
Come
on
and
take
me
Давай
и
отвези
меня,
Come
on
and
take
me
Давай
и
отвези
меня
In
Tuxedo
Junction
На
Перекрёсток
Такседо.
Way,
way
down
south
in
Birmingham
Далеко,
далеко
на
юге
в
Бирмингеме,
I
mean
Alabam'
Я
имею
в
виду
Алабаму,
I
mean
Tuxedo
Junction
Я
имею
в
виду
Перекрёсток
Такседо.
Woo,
I
dig
that
Tuxedo
Ух,
мне
нравится
этот
Такседо,
Oh,
I
dig
that
Tuxedo
О,
мне
нравится
этот
Такседо,
Tuxedo
Junction
Перекрёсток
Такседо.
Everybody
off
Все
выходят.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erskine Hawkins, Buddy Feyne, William Johnson, Julian Dash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.