Paroles et traduction Ella Fitzgerald - What Is There to Say?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What Is There to Say?
Что можно сказать?
Darling,
pardon
my
confusion
Милый,
не
обессудь
за
замешательство
But
are
you
an
optical
illusion?
Но
вы
ли
не
оптическая
иллюзия?
And
if
not,
then
what
on
earth
А
если
нет,
то
что
на
земле
Are
you
doing
to
me?
Вы
делаете
со
мной?
If
my
speech
is
willy-nilly
Если
моя
речь
бессвязная
It's
because
I
cannot
guild
the
lily
Это
потому,
что
я
не
могу
приукрасить
лилию
I
should
love
to
sing
your
praises
Я
бы
с
радостью
воспел
Ваши
хвалы
But
phrases
and
words
are
silly
Но
фразы
и
слова
глупы
What
is
there
to
say?
Что
можно
сказать?
And
what
is
there
to
do?
И
что
можно
сделать?
The
dream
I've
been
seeking
Мечта,
которую
я
искал
Has
practically
speaking
come
true
Практически
сбылась
What
is
there
to
say?
Что
можно
сказать?
And
how
will
I
pull
through?
И
как
я
это
осилю?
I
knew
in
a
moment
Я
тотчас
понял
Contentment
and
home
meant
just
you
Удовлетворение
и
дом
означают
только
тебя
You
are
so
lovable,
so
livable
Ты
такой
милый,
такой
понятный
Your
beauty
is
just
unforgivable
Твоя
красота
просто
непростительна
You're
made
to
marvel
at
Ты
предназначен
для
восхищения
And
words
to
that
effect
И
слова
такой
силы
So
what
is
there
to
say?
Так
что
можно
сказать?
And
what
is
there
to
do?
И
что
можно
сделать?
My
heart's
in
a
deadlock
Мое
сердце
в
тупике
I'd
even
face
wedlock
with
you
Я
даже
решился
бы
на
брак
с
тобой
I
knew
in
a
moment
Я
тотчас
понял
Contentment
and
home
meant
just
you
Удовлетворение
и
дом
означают
только
тебя
So
what
is
there
to
say?
Так
что
можно
сказать?
And
what
is
there
to
do?
И
что
можно
сделать?
My
heart's
in
a
deadlock
Мое
сердце
в
тупике
I'd
even
face
wedlock
with
you
Я
даже
решился
бы
на
брак
с
тобой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.y. Harburg, Vernon Duke
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.