Paroles et traduction Ella Fitzgerald - What Is This Thing Called Love? (Remastered)
What Is This Thing Called Love? (Remastered)
Что это за чувство - любовь? (Ремастеринг)
What
is
this
thing
called
love?
Что
это
за
чувство
- любовь?
This
funny
thing
called
love?
Эта
странная
штука
- любовь?
Just
who
can
solve
its
mystery?
Кто
же
сможет
разгадать
её
тайну?
Why
should
it
make
a
fool
of
me?
Почему
она
делает
из
меня
дурочку?
I
saw
you
there
one
wonderful
day
Я
увидела
тебя
однажды
в
чудесный
день,
You
took
my
heart
and
threw
it
away
Ты
забрал
моё
сердце
и
выбросил
прочь.
That's
why
I
ask
the
Lord
in
Heaven
above
Вот
почему
я
спрашиваю
у
Господа
на
небесах,
What
is
this
thing
called
love?
Что
это
за
чувство
- любовь?
I
saw
you
there
one
wonderful
day
Я
увидела
тебя
однажды
в
чудесный
день,
You
took
my
heart
and
threw
it
away
Ты
забрал
моё
сердце
и
выбросил
прочь.
That's
why
I
ask
the
Lord
in
Heaven
above
Вот
почему
я
спрашиваю
у
Господа
на
небесах,
What
is
this
thing
called
love?
Что
это
за
чувство
- любовь?
Following
is
another
version
with
additional
verses:
Далее
следует
другая
версия
с
дополнительными
куплетами:
I
was
a
hum-drum
person
Я
была
обычным
человеком,
Leading
a
life
apart
Жила
своей
жизнью,
When
love
flew
in
through
my
window
wide
Когда
любовь
влетела
в
моё
окно,
And
quickened
my
hum-drum
heart
И
пробудила
моё
скучное
сердце.
Love
flew
in
thorugh
my
window
Любовь
влетела
в
моё
окно,
I
was
so
happy
then
Я
была
так
счастлива
тогда,
But
after
love
had
stayed
a
little
while
Но
после
того,
как
любовь
побыла
немного,
Love
flew
out
again
Она
снова
улетела.
What
is
this
thing
called
love?
Что
это
за
чувство
- любовь?
This
funny
thing
called
love?
Эта
странная
штука
- любовь?
Just
who
can
solve
its
mystery?
Кто
же
сможет
разгадать
её
тайну?
Why
should
it
make
a
fool
of
me?
Почему
она
делает
из
меня
дурочку?
I
saw
you
there
one
wonderful
day
Я
увидела
тебя
однажды
в
чудесный
день,
You
took
my
heart
and
threw
it
away
Ты
забрал
моё
сердце
и
выбросил
прочь.
That's
why
I
ask
the
Lawd
in
Heaven
above
Вот
почему
я
спрашиваю
у
Господа
на
небесах,
What
is
this
thing
called
love?
Что
это
за
чувство
- любовь?
You
gave
me
days
of
sunshine
Ты
подарил
мне
солнечные
дни,
You
gave
me
nights
of
cheer
Ты
подарил
мне
радостные
ночи,
You
made
my
life
an
enchanted
dream
Ты
превратил
мою
жизнь
в
волшебный
сон,
'Til
somebody
else
came
near
Пока
кто-то
другой
не
приблизился.
Somebody
else
came
near
you
Кто-то
другой
приблизился
к
тебе,
I
felt
the
winter's
chill
Я
почувствовала
зимний
холод.
And
now
I
sit
and
wonder
night
and
day
И
теперь
я
сижу
и
гадаю
дни
и
ночи
напролёт,
Why
I
love
you
still?
Почему
я
всё
ещё
люблю
тебя?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cole Porter
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.