Paroles et traduction Ella Fitzgerald - When Your Lover Has Gone
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When Your Lover Has Gone
Когда тебя нет со мной
When
you're
alone,
who
cares
for
starlit
skies
Когда
ты
не
рядом,
кто
заботится
о
звёздном
небе
When
you're
alone,
the
magic
moonlight
dies
Когда
ты
не
рядом,
волшебный
лунный
свет
исчезает
At
break
of
dawn,
there
is
no
sunrise
На
рассвете
нет
восхода
солнца
When
your
lover
has
gone
Когда
тебя
нет
со
мной
What
lonely
hours
the
evening
shadows
bring
Какие
одинокие
часы
приносят
вечерние
тени
What
lonely
hours
with
memories
lingering
Какие
одинокие
часы
с
задерживающимися
воспоминаниями
Like
faded
flowers,
life
can't
mean
anything
Как
увядшие
цветы,
жизнь
не
имеет
смысла
When
your
lover
has
gone
Когда
тебя
нет
со
мной
When
you're
alone,
who
cares
it's
starlit
skies
Когда
ты
не
рядом,
кто
заботится
о
звёздном
небе
When
you're
alone,
the
magic
moonlight
dies
Когда
ты
не
рядом,
волшебный
лунный
свет
исчезает
At
break
of
dawn,
there
is
no
sunrise
На
рассвете
нет
восхода
солнца
When
your
lover
has
gone
Когда
тебя
нет
со
мной
What
lonely
hours
the
evening
shadows
bring
Какие
одинокие
часы
приносят
вечерние
тени
What
lonely
hours
with
memories
lingering
Какие
одинокие
часы
с
задерживающимися
воспоминаниями
Like
faded
flowers,
life
can't
mean
anything
Как
увядшие
цветы,
жизнь
не
имеет
смысла
When
your
lover
has
gone
Когда
тебя
нет
со
мной
When
you're
alone,
who
cares
it's
starlit
skies
Когда
ты
не
рядом,
кто
заботится
о
звёздном
небе
When
you're
alone,
the
magic
moonlight
dies
Когда
ты
не
рядом,
волшебный
лунный
свет
исчезает
At
break
of
dawn,
there
is
no
sunrise
На
рассвете
нет
восхода
солнца
When
your
lover
has
gone
Когда
тебя
нет
со
мной
What
lonely
hours
the
evening
shadows
bring
Какие
одинокие
часы
приносят
вечерние
тени
What
lonely
hours
with
memories
lingering
Какие
одинокие
часы
с
задерживающимися
воспоминаниями
Like
faded
flowers,
life
can't
mean
anything
Как
увядшие
цветы,
жизнь
не
имеет
смысла
When
your
lover
has
gone
Когда
тебя
нет
со
мной
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): E.a. Swan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.