Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Why Don't You Do Right
Warum tust du nicht, was richtig ist?
It
was
back
in
1922
Es
war
damals
im
Jahr
1922
You
let
other
women
make
a
fool
of
you
Du
hast
dich
von
anderen
Frauen
zum
Narren
halten
lassen
But
it's
now
1953
Aber
jetzt
ist
es
1953
You're
doing
the
same
thing,
don't
do
it
to
me
Du
machst
dasselbe,
tu
mir
das
nicht
an
You
had
plenty
money
back
in
'22
Du
hattest
viel
Geld
im
Jahr
'22
You
let
other
women
make
a
fool
of
you
Du
hast
dich
von
anderen
Frauen
zum
Narren
halten
lassen
Why
don't
you
do
right
like
some
other
men
do?
Warum
machst
du
es
nicht
richtig,
wie
andere
Männer
auch?
Just
get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Geh
einfach
hier
raus
und
besorg
mir
auch
etwas
Geld
You're
sittin'
down
wonderin'
what
it's
all
about
Du
sitzt
da
und
fragst
dich,
worum
es
eigentlich
geht
If
you
don't
get
no
money
they
will
throw
you
out
Wenn
du
kein
Geld
bekommst,
werfen
sie
dich
raus
Why
don't
you
do
right
like
some
other
men
do?
Warum
machst
du
es
nicht
richtig,
wie
andere
Männer
auch?
Just
get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Geh
einfach
hier
raus
und
besorg
mir
auch
etwas
Geld
It
was
back
in
1944
Es
war
im
Jahr
1944
You
kept
on
running
from
door
to
door
Du
bist
immer
wieder
von
Tür
zu
Tür
gerannt
Why
don't
you
do
right
like
some
other
men
do?
Warum
machst
du
es
nicht
richtig,
wie
andere
Männer
auch?
Just
get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Geh
einfach
hier
raus
und
besorg
mir
auch
etwas
Geld
I
fell
for
your
jiving
and
I
took
you
in
Ich
bin
auf
dein
Geschwätz
reingefallen
und
habe
dich
aufgenommen
All
you
had
to
offer
was
a
drink
of
gin
Alles,
was
du
anzubieten
hattest,
war
ein
Schluck
Gin
Why
don't
you
do
right
like
some
other
men
do?
Warum
machst
du
es
nicht
richtig,
wie
andere
Männer
auch?
Just
get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Geh
einfach
hier
raus
und
besorg
mir
auch
etwas
Geld
You
ain't
got
no
money,
ain't
got,
no
use
for
you
Du
hast
kein
Geld,
ich
habe
keine
Verwendung
für
dich
You
ain't
got
no
money,
ain't
got,
no
use
for
you
Du
hast
kein
Geld,
ich
habe
keine
Verwendung
für
dich
So
get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Also
geh
hier
raus
und
besorg
mir
auch
etwas
Geld
I've
got
man
in
the
east,
a
man
in
the
west
Ich
habe
einen
Mann
im
Osten,
einen
Mann
im
Westen
But
I
found
out
that
gold
is
the
best
Aber
ich
habe
herausgefunden,
dass
Gold
das
Beste
ist
Got
no
money,
ain't
got,
no
use
for
you
Du
hast
kein
Geld,
ich
habe
keine
Verwendung
für
dich
So
get
out
of
here
and
get
me
some
money
too
Also
geh
hier
raus
und
besorg
mir
auch
etwas
Geld
Why
don't
you
do
right?
Why
don't
you
do
right?
Warum
tust
du
nicht,
was
richtig
ist?
Warum
tust
du
nicht,
was
richtig
ist?
Why
don't
you
do
right?
Come
on
and
do
right
Warum
tust
du
nicht,
was
richtig
ist?
Komm
schon
und
mach
es
richtig
Like
some
other,
like
some
other
men
do
Wie
einige
andere,
wie
einige
andere
Männer
auch
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joe Mccoy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.