Ella Fitzgerald - Why Don't You Do Right - traduction des paroles en allemand

Why Don't You Do Right - Ella Fitzgeraldtraduction en allemand




Why Don't You Do Right
Warum tust du nicht, was richtig ist?
It was back in 1922
Es war damals im Jahr 1922
You let other women make a fool of you
Du hast dich von anderen Frauen zum Narren halten lassen
But it's now 1953
Aber jetzt ist es 1953
You're doing the same thing, don't do it to me
Du machst dasselbe, tu mir das nicht an
You had plenty money back in '22
Du hattest viel Geld im Jahr '22
You let other women make a fool of you
Du hast dich von anderen Frauen zum Narren halten lassen
Why don't you do right like some other men do?
Warum machst du es nicht richtig, wie andere Männer auch?
Just get out of here and get me some money too
Geh einfach hier raus und besorg mir auch etwas Geld
You're sittin' down wonderin' what it's all about
Du sitzt da und fragst dich, worum es eigentlich geht
If you don't get no money they will throw you out
Wenn du kein Geld bekommst, werfen sie dich raus
Why don't you do right like some other men do?
Warum machst du es nicht richtig, wie andere Männer auch?
Just get out of here and get me some money too
Geh einfach hier raus und besorg mir auch etwas Geld
It was back in 1944
Es war im Jahr 1944
You kept on running from door to door
Du bist immer wieder von Tür zu Tür gerannt
Why don't you do right like some other men do?
Warum machst du es nicht richtig, wie andere Männer auch?
Just get out of here and get me some money too
Geh einfach hier raus und besorg mir auch etwas Geld
I fell for your jiving and I took you in
Ich bin auf dein Geschwätz reingefallen und habe dich aufgenommen
All you had to offer was a drink of gin
Alles, was du anzubieten hattest, war ein Schluck Gin
Why don't you do right like some other men do?
Warum machst du es nicht richtig, wie andere Männer auch?
Just get out of here and get me some money too
Geh einfach hier raus und besorg mir auch etwas Geld
You ain't got no money, ain't got, no use for you
Du hast kein Geld, ich habe keine Verwendung für dich
You ain't got no money, ain't got, no use for you
Du hast kein Geld, ich habe keine Verwendung für dich
So get out of here and get me some money too
Also geh hier raus und besorg mir auch etwas Geld
I've got man in the east, a man in the west
Ich habe einen Mann im Osten, einen Mann im Westen
But I found out that gold is the best
Aber ich habe herausgefunden, dass Gold das Beste ist
Got no money, ain't got, no use for you
Du hast kein Geld, ich habe keine Verwendung für dich
So get out of here and get me some money too
Also geh hier raus und besorg mir auch etwas Geld
Why don't you do right? Why don't you do right?
Warum tust du nicht, was richtig ist? Warum tust du nicht, was richtig ist?
Why don't you do right? Come on and do right
Warum tust du nicht, was richtig ist? Komm schon und mach es richtig
Like some other, like some other men do
Wie einige andere, wie einige andere Männer auch
Ooh
Ooh





Writer(s): Joe Mccoy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.